Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
"Вот законы, которые заповедал Господь народу Израилеву. Возьмите рыжую корову, в которой нет никакого изъяна и которая не знала ярма,
— Вот установление Закона, который дал Господь: Скажи израильтянам привести к тебе рыжую телицу без изъяна, которая никогда не ходила под ярмом.
отдайте её Елеазару священнику. Пусть он выведет корову за пределы стана и там заколет её.
Отдайте ее священнику Элеазару. Потом пусть ее выведут за лагерь и заколят в его присутствии.
Потом пусть Елеазар священник возьмёт на палец немного крови и покропит в сторону священного шатра семь раз.
Пусть священник Элеазар возьмет на палец кровь телицы и покропит ею семь раз переднюю сторону шатра собрания.
Затем сожгите перед ним корову целиком: шкуру, мясо, кровь, внутренности — всё должно быть сожжено.
Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут.
Затем пусть священник возьмёт кедровый прут, ветку иссопа и красную тесьму и бросит всё это в огонь, на котором сжигают корову.
Пусть священник возьмет кедровое дерево, иссоп и алую шерсть,53 и бросит это на сжигаемую телицу.
Потом пусть священник омоет своё тело водой, выстирает свои одежды и возвратится обратно в стан, он будет нечист до вечера.
После этого пусть священник выстирает одежду и вымоется сам. Теперь он сможет войти в лагерь, но будет нечист до вечера.
И сжигавший корову пусть омоет своё тело водой и выстирает свои одежды, он будет нечист до вечера.
Пусть тот, кто сожжет ее, тоже выстирает одежду и вымоется сам. Он тоже будет нечист до вечера.
И пусть кто-нибудь чистый соберёт пепел коровы и положит за пределами стана на чистом месте. Этим пеплом вы будете пользоваться, когда нужно будет совершать очищение, а также для снятия с человека греха.
Пусть тот, кто чист, соберет пепел телицы и положит его на чистом месте вне лагеря. Пусть он хранится у народа израильского для воды очищения. Это — очистительное приношение.
Пусть собравший пепел коровы выстирает свои одежды, он будет нечист до вечера. Это вечный устав, устав для сынов Израиля и для иноплеменников, живущих с вами.
Пусть тот, кто соберет пепел телицы, тоже выстирает одежду. Он тоже будет нечист до вечера. Это установление будет вечным и для израильтян, и для живущих у них чужеземцев.
Кто прикоснётся к телу мёртвого человека, будет нечист семь дней.
Любой, кто прикоснется к мертвому человеческому телу, будет нечист семь дней.
Он должен омыть себя очистительной водой на третий день и ещё раз на седьмой, а если не сделает этого, то останется нечист.
Пусть он очистит себя водой на третий и на седьмой день; потом он будет чист. Но если он не очистит себя на третий и на седьмой день, то он не будет чист.
Всякий, прикоснувшийся к мёртвому телу, нечист, и если, не очистившись, он подойдёт к священному шатру, то священный шатёр будет осквернён. Поэтому того человека надлежит изгнать из среды израильского народа, ибо если этот человек не окроплён очистительной водой, он останется нечист.
Любой, кто прикоснулся к мертвому человеческому телу и не очистился, оскверняет скинию Господа. Такой человек должен быть исторгнут из Израиля. Его не окропили водой очищения: он нечист; его нечистота остается на нем.
Вот устав о тех, кто умер в своём шатре. Если человек умер в своём шатре, то все, кто в шатре, будут нечисты семь дней,
Вот закон, если кто-то умирает в шатре: любой входящий в шатер и любой находящийся в нем будут нечисты семь дней,
Всякий, кто прикоснётся к мёртвому телу в поле, или к убитому в сражении, или к мёртвым костям человеческим, будет нечист семь дней.
Любой прикоснувшийся в поле к убитому мечом или к умершему своей смертью и любой прикоснувшийся к человеческой кости или могиле будет нечист семь дней.
Поэтому, чтобы вновь очистить этого человека, вы должны взять пепел сожжённой коровы, положить в кувшин и залить пепел свежей водой.
Пусть для нечистого человека положат в сосуд пепел от сожженного очистительного приношения и нальют сверху свежей воды.
Пусть кто-нибудь чистый возьмёт ветку иссопа, окунёт её в воду, а потом пусть окропит шатёр, посуду и людей, которые находятся в шатре. Делайте это со всяким, кто прикоснулся к телу человека, убитого в сражении, и со всяким, кто прикоснулся к мёртвым костям человеческим.
Пусть тот, кто чист, возьмет иссоп, обмакнет его в воду и окропит шатер, всю утварь, людей, которые там, и того, кто прикоснулся к человеческой кости, могиле, убитому или умершему своей смертью.
И пусть кто-нибудь чистый окропит нечистого на третий день, и ещё раз на седьмой день. На седьмой день тот человек становится чист. Пусть омоет своё тело водой, и выстирает свои одежды, и станет к вечеру чист.
Пусть тот, кто чист, окропит нечистого человека на третий и на седьмой день; так он очистит его на седьмой день. Пусть тот, кто очистился, выстирает одежду и вымоется сам. В тот вечер он будет чист.
Если же человек станет нечист и не очистит себя, такого человека надлежит изгнать из среды израильского народа. Он может осквернить священный шатёр, ибо его не окропили очистительной водой, и он не очистился.
Но если тот, кто нечист, не очистится, то он должен быть исторгнут из народа за то, что осквернял святилище Господа. Его не окропили водой очищения: он нечист.
Этот устав будет для вас вечным. Если человека окропили очистительной водой, он должен также выстирать и свои одежды. Всякий, кто прикоснётся к очистительной воде, будет нечист до вечера.
Это установление для них будет вечным.
Пусть тот, кто кропит водой очищения, тоже выстирает одежду. Любой, кто прикоснется к воде очищения, будет нечист до вечера.
Пусть тот, кто кропит водой очищения, тоже выстирает одежду. Любой, кто прикоснется к воде очищения, будет нечист до вечера.