Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
"Дай израильскому народу такой наказ. Скажи им, чтобы они в положенное время неизменно приносили Мне хлебные приношения и жертвы. Это — жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу.
“Command the people of Israel and say to them, ‘My offering, my food for my food offerings, my pleasing aroma, you shall be careful to offer to me at its appointed time.’
Пусть приносят Господу эти всесожжения. Пусть каждый день приносят двух годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the Lord: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering.
Одного ягнёнка приносите утром, а другого приносите в сумерки.
The one lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight;
Приносите также хлебные приношения: восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с одним литром елея.
(Ежедневные приношения начали приносить на горе Синай, это были приношения огнём, благоухание которых приятно Господу).
It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
Пусть народ приносит также возлияния, которые должны быть вместе с приношением всесожжения. Пусть приносят один литр вина на каждого ягнёнка, и возливают это возлияние в святилище. Это дар Господу.
Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the Lord.
Второго ягнёнка приносите в сумерках, приносите его так же, как и утреннее приношение, с возлиянием, которое к нему положено. Это будет приношение всесожжения, его благоухание приятно Господу".
The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the Lord.
"В день субботний приносите двух годовалых ягнят, в которых нет никакого изъяна. Приносите также хлебное приношение из шестнадцати чашек муки тонкого помола, смешанной с елеем, и возлияния.
Sabbath Offerings
“On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering:
“On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering:
Это — особое приношение в день отдыха, приношение сверх обычного ежедневного приношения и возлияния".
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the regular burnt offering and its drink offering.
"В первый день каждого месяца приносите Господу особое всесожжение: двух быков, одного барана и семерых годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
Monthly Offerings
“At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish;
“At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish;
На каждого быка приносите хлебное приношение: двадцать четыре чашки тонкой муки, смешанной с елеем. И на барана приносите хлебное приношение: шестнадцать чашек тонкой муки, смешанной с елеем.
also three tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for each bull, and two tenths of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for the one ram;
Приносите также хлебное приношение и на каждого ягнёнка: по восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с елеем. Это — приношение огнём, благоухание его приятно Господу.
and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
Приношение возлияния будет по два литра вина на быка, один литр с четвертью вина на барана и один литр на ягнёнка. Такое всесожжение пусть совершают каждый месяц без исключения.
Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, a third of a hin for a ram, and a quarter of a hin for a lamb. This is the burnt offering of each month throughout the months of the year.
Сверх обычного ежедневного всесожжения и возлияния приносите также Господу одного козла в жертву за грех".
Also one male goat for a sin offering to the Lord; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.
"В четырнадцатый день первого месяца будет Пасха,
Passover Offerings
“On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover,
“On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover,
а в пятнадцатый день того месяца будет праздник пресных хлебов; этот праздник продолжается семь дней, в которые надо есть хлеб, испечённый без закваски.
and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten.
В первый день этого праздника пусть у вас будет особое собрание, в этот день вы не будете исполнять никакой работы.
On the first day there shall be a holy convocation. You shall not do any ordinary work,
Приносите Господу жертвы всесожжения: двух быков, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
but offer a food offering, a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish;
Приносите также хлебное приношение из муки тонкого помола, смешанной с елеем, двадцать четыре чашки на каждого быка и шестнадцать чашек на каждого барана.
also their grain offering of fine flour mixed with oil; three tenths of an ephah shall you offer for a bull, and two tenths for a ram;
Приносите по восемь чашек тонкой муки, смешанной с елеем, на каждого ягнёнка.
a tenth shall you offer for each of the seven lambs;
Приносите также одного козла в жертву за грех, для вашего очищения.
also one male goat for a sin offering, to make atonement for you.
Совершайте эти приношения сверх утренних всесожжении, приносимых ежедневно.
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering.
В течение семи дней приносите Господу каждый день приношение огнём и вместе с ним приносите также и возлияние. Благоухание этого приношения приятно Господу. Эти приношения будут едой, приносите их сверх всесожжении, свершаемых ежедневно.
In the same way you shall offer daily, for seven days, the food of a food offering, with a pleasing aroma to the Lord. It shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.
Затем, на седьмой день, у вас будет ещё одно особое собрание; в этот день никакой работы не исполняйте".
And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work.
"В праздник первых плодов (праздник недель) берите из нового урожая хлеб для приношения Господу и созывайте в это время также особое собрание; не исполняйте в этот день никакой работы.
Offerings for the Feast of Weeks
“On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the Lord at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work,
“On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the Lord at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work,
Совершайте всесожжение, это будет приношение огнём, благоухание его приятно Господу. Приносите двух быков, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
but offer a burnt offering, with a pleasing aroma to the Lord: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old;
На каждого быка приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с елеем, на барана приносите по шестнадцать чашек тонкой муки, смешанной с елеем,
also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each bull, two tenths for one ram,
Приносите также одного козла приношением за грех, для вашего очищения.
with one male goat, to make atonement for you.
Совершайте эти приношения сверх утренних всесожжении, приносимых ежедневно, и хлебных приношений вместе с ними. Смотрите, чтобы ни в этих животных, ни в возлияниях, приносимых с ними, не было никакого изъяна".
Besides the regular burnt offering and its grain offering, you shall offer them and their drink offering. See that they are without blemish.