Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
"В первый день седьмого месяца будет особое собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, в этот день трубите в трубы.
The Feast of Trumpets
And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
Приносите всесожжение, его благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And ye shall offer a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: one young bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
Приносите также в хлебное приношение по двадцать четыре чашки тонкой муки, смешанной с елеем, на каждого быка, на барана приносите по шестнадцать чашек муки тонкого помола, смешанной с елеем,
and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
и по восемь чашек на каждого из семи ягнят.
and one tenth part for each lamb of the seven lambs;
Приносите также одного козла в приношение за грех, для вашего очищения.
and one buck of the goats for a sin-offering, to make atonement for you,
Совершайте все эти приношения сверх жертв всесожжения и хлебного приношения в новолуние и сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний. Пусть они будут принесены согласно правилам, это будут приношения огнём, их благоухание приятно Господу".
besides the monthly burnt-offering And its oblation, And the continual burnt-offering And its oblation, And their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
"В десятый день седьмого месяца будет особое собрание. В это время не ешьте никакой еды и не исполняйте никакой работы.
The Day of Atonement
And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no manner of work shall ye do.
And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no manner of work shall ye do.
Приносите всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And ye shall present a burnt-offering to Jehovah for a sweet odour: one young bullock, one ram, seven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);
На каждого быка приносите также по двадцать четыре чашки тонкой муки, смешанной с елеем, на барана приносите по шестнадцать чашек,
and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
Приносите также одного козла в приношение за грех, для вашего очищения. Это будет сверх приношения за грехи в день искупления и сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний".
[and] one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
"В пятнадцатый день седьмого месяца будет особое собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, празднуйте особый праздник Господний семь дней.
The Feast of Tabernacles
And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah seven days;
And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah seven days;
Совершайте всесожжения, приношения огнём, их благоухание приятно Господу. Приносите 13 быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
and ye shall present a burnt-offering, an offering by fire for a sweet odour to Jehovah: thirteen young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs (they shall be without blemish);
На каждого из тринадцати быков приносите также по двадцать четыре чашки тонкой муки, смешанной с елеем, на каждого из двух баранов приносите по шестнадцать чашек,
and their oblation of fine flour mingled with oil: three tenth parts for each bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each ram of the two rams,
а на каждого из четырнадцати ягнят по восемь чашек.
and one tenth part for each lamb of the fourteen lambs;
Приносите также одного козла, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
Во второй день приносите двенадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And on the second day, [ye shall present] twelve young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.
and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
На третий день приносите одиннадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And on the third day, eleven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.
and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
На четвёртый день приносите десять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And on the fourth day, ten bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.
their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх каждодневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
На пятый день приносите девять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And on the fifth day, nine bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.
and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
На шестой день приносите восемь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And on the sixth day, eight bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.
and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.
На седьмой день приносите семь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
Приносите положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.
and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance;
Приносите при них также одного козла в приношение за грех, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
Восьмой день — день особого собрания, в тот день не исполняйте никакой работы.
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manner of servile work shall ye do.
Приносите всесожжение, приношение огнём, его благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быка, барана и ягнят.
their oblation and their drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.
and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
В святые праздники приносите ваши всесожжения, хлебные приношения, возлияния и приношения содружества. Совершайте эти приношения Господу сверх любого особого дара, который принесёте Господу по желанию, или сверх приношения, свершаемого по данному вами обету".
These shall ye offer to Jehovah in your set feasts, besides your vows, and your voluntary-offerings, for your burnt-offerings, and for your oblations, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings.