Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Иисус шёл от храма, когда к Нему подошли Его ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.
Ісус вийшов з храму, і коли він ішов, учні його приступили до нього, щоб показати йому храмові будівлі.
В ответ Он сказал им: "Видите ли всё это? Истинно говорю: камня на камне здесь не останется; всё будет разрушено".
Він же у відповідь сказав їм: “Чи бачите це все? Істинно кажу вам: Не лишиться тут камінь на камені, який не був би перевернений.”
Иисус сидел на горе Елеонской, и пришли к Нему ученики. Будучи наедине с Ним, они спросили: "Скажи нам, когда это произойдёт? И какое будет знамение Твоего возвращения, и когда наступит конец света?"
І коли він сів на горі Оливній, його учні приступили до нього насамоті й запитували: “Скажи нам, коли це буде і який буде знак твого приходу й кінця світу?”
В ответ Иисус сказал: "Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
Ісус у відповідь мовив їм: “Глядіть, щоб ніхто не звів вас.
Я говорю это, потому что многие придут от Моего имени и скажут: "Я — Мессия", и многих обманут.
Багато бо прийде в моє ім'я, що будуть казати: Я — Христос, — і зведуть багатьох.
И услышите вы шум битвы неподалеку и узнаете о битвах вдалеке от вас. Но смотрите, не тревожьтесь. Это всё должно произойти, но это ещё не конец.
Ви почуєте про війни та воєнні поголоски; глядіть же, не тривожтесь, бо треба, щоб це все сталося, але це не кінець ще.
Ибо поднимется народ на народ и царство на царство. Будет голод и землетрясения повсюду,
Народ бо на народ повстане й царство на царство. Голод, чума та землетруси будуть по різних місцях,
но это будет лишь началом ваших испытаний, подобно тому, как женщина мучается в родах.
та все це — початок страждання.
И предадут вас на мучения и смерть. Вас будут ненавидеть все народы, ибо вы Мои ученики.
Тоді видадуть вас на муки й уб'ють вас; вас будуть ненавидіти всі народи імени мого ради.
Многие будут разочарованы и отвернутся от веры, они будут предавать и ненавидеть друг друга.
Багато тоді спокусяться і видаватимуть один одного й будуть ненавидіти один одного.
Появится множество лжепророков и многих обманут.
Чимало лжепророків устане і зведуть багато людей.
Из-за того, что беззаконие будет возрастать, любовь многих учеников охладеет.
Через те, що розбуяє беззаконня, любов багатьох охолоне.
Эта благая весть о Царстве будет провозглашена по всему миру для всех народов, а потом наступит конец.
І ця Євангелія Царства буде проповідуватись по всьому світі, на свідоцтво всім народам. І тоді прийде кінець.
И потому, когда увидите вы ту мерзость запустения, о которой вещал пророк Даниил, стоящую на святом месте (пусть поймёт читающий это),
Отож, коли побачите “мерзоту запустіння”, провіщену пророком Даниїлом, поставлену на святім місці — хто читає, нехай розуміє! —
тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за пожитками своими;
а хто на покрівлі, хай не сходить узяти речі з своєї хати,
тот, кто будет в поле, пусть не возвращается домой за одеждой своей.
і хто в полі, хай не повертається назад узяти свою одіж!
Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.
Моліться, щоб ваша втеча не сталася зимою, ані в суботу.
И будут в то время бедствия великие, каких никогда не случалось от начала мира и до сегодняшнего дня, и каких никогда больше не произойдёт.
Скорбота ж: тоді велика буде, якої не було від початку світу аж понині, та й не буде.
И более того, если бы Господь не решил сократить эти дни, то никто бы не спасся. Но ради избранных Своих Он сократит эти дни.
І коли б ті дні не були вкорочені, ніхто б не врятувався; але заради вибраних будуть вкорочені дні тії.
Если кто-то скажет вам в это время: "Смотрите! Вот Мессия!" или "Вот Он!", то не верьте ему, потому что
І коли хто скаже тоді вам: Глянь, ось Христос, чи онде, — не вірте,
появятся лжехристосы и лжепророки и будут совершать чудеса и творить знамения, пытаясь, если удастся, обмануть даже избранных.
бо встануть лжехристи та ложні пророки, які чинитимуть великі знаки й чуда, щоб, коли можна, звести навіть і вибраних.
так что если скажут вам: "Смотрите! Он в пустыне!", то не ходите туда. Или если скажут: "Смотрите, Он скрывается в одной из дальних комнат", то не верьте им,
Коли вам, отже, скажуть: Ось він у пустині, — не виходьте; ось він, у криївках, — не вірте!
ибо, подобно тому как молния вспыхивает на востоке и проносится по небу к западу, так и Сын Человеческий появится.
Як блискавка, що на сході блисне й вмить аж на самім заході сяє, так буде й прихід Чоловічого Сина.
И сразу же после этого бедствия в те дни солнце померкнет, и луна перестанет светить, и звёзды упадут с неба, и силы небесные поколеблются.
Негайно по тих днях скорботних сонце затьмиться, місяць не дасть більше свого відблиску, зорі падатимуть з неба і захитаються небесні сили.
В то время на небе появится знамение Сына Человеческого. И станут скорбеть все племена земные, и увидят они Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных во всей Своей силе и славе великой.
Тоді на небі з'явиться знак Сина Чоловічого, і тоді заридають усі племена землі й побачать Чоловічого Сина, що надходитиме на небесних хмарах з потугою та славою великою.
И громким звуком трубы пошлёт Он ангелов Своих и соберут они избранных отовсюду, от одного конца небес до другого.
Він пошле своїх ангелів із сурмою вельми голосною, і ті зберуть вибраних його з чотирьох вітрів, від одного аж до другого кінця неба.
Возьмите пример фигового дерева. Когда его ветви становятся мягкими и появляются листья, вы знаете, что лето близко.
Від смоковниці навчіться притчі. Коли віття її стає м'яке й вона листя виганяє, ви знаєте, що близько літо.
Точно так же, когда увидите всё это, узнаете, что время Сына Человеческого уже на пороге.
Отак і ви: коли це все побачите, знайте, що він уже близько під дверима.
Истинно говорю: всё это произойдёт ещё при жизни этого поколения.
Істинно кажу вам: Цей рід не промине, поки не збудеться все це.
Земля и небо могут исчезнуть, но Мои слова останутся.
Небо й земля перейдуть, але слова мої не перейдуть.
Никто не знает, когда придёт этот день и этот час, ни ангелы небесные, ни сам Сын, только Отец знает это.
А про той день і годину ніхто не знає, ані ангели небесні, — лише один Отець.
Как было во времена Ноя, так же будет и во время пришествия Сына Человеческого.
Як було за днів Ноя, так буде й за днів Сина Чоловічого.
Как в дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в ковчег
Бо як за днів перед потопом, їли й пили, женилися та віддавались аж до дня, коли Ной увійшов у ковчег,
и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил, — так же всё будет и перед пришествием Сына Человеческого.
і ніхто не знав нічого, аж поки не прийшов потоп і забрав усіх, — так буде й прихід Сина Чоловічого.
В то время двое будут работать в поле, и один из них будет взят, а другой оставлен.
Тоді з двох, що будуть у полі, одного візьмуть, другий залишиться.
Две женщины будут молоть зерно на жерновах, и одна из них будет взята, а другая оставлена.
Дві молотимуть на жорнах: одну візьмуть, друга залишиться.
Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день придёт Господь.
Чувайте отже, бо не знаєте, якого дня Господь ваш прийде.
И помните вот что: если бы хозяин дома знал, в какое время ночи придёт к нему вор, то бодрствовал бы и не допустил бы вора к себе в дом.
Знайте те, що коли б господар відав, у яку сторожу прийде злодій, пильнував би він і не дав би підкопати свого дому.
Вот почему вы также должны быть наготове, ибо Сын Человеческий придёт в час, когда не будете ожидать Его.
Тому й ви будьте готові, бо Син Чоловічий прийде тієї години, що про неї ви й не думаєте.
Кто же надёжный, благоразумный слуга? Тот, которого господин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им еду.
Котрий є вірним та мудрим слугою, що його пан настановив над челяддю своєю давати їм поживу своєчасно?
Блажен тот слуга, которого господин, вернувшись, застаёт за работой.
Щасливий той слуга, як його пан, повернувшися, знайде його при роботі.
Истинно говорю: он поручит ему управлять своим имением.
Істинно кажу вам, що він поставить його над усім своїм маєтком.
Нерадивый же слуга, который говорит себе: "Мой господин возвратится не скоро",
Коли ж той злий слуга скаже в своєму серці: Мій пан бариться, —
начинает избивать других слуг, объедаться и напиваться с подобными себе.
та й почне бити своїх товаришів-слуг, їсти та пити з п'яницями, —
Господин этого слуги придёт в день и час, когда тот не ожидает его
то прийде пан того слуги за дня, якого він не сподівається, і за години, якої він не знає,