Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Когда Он выходил из храма, один из Его учеников сказал: "Учитель! Посмотри, какие замечательные камни и здания!"
І як виходив із храму, каже йому один з його учнів: "Учителю, поглянь, що за каміння, що за будівля!"
Иисус ответил ему: "Ты видишь великолепные здания? Здесь камня на камне не останется, всё будет разрушено".
Ісус же сказав до нього: "Бачиш оці будівлі великі? Не лишиться тут каменя на камені, якого б не перевернули."
Позже, когда Он находился на горе Елеонской, напротив храма, Пётр, Иаков, Иоанн и Андрей, спросили Его, находясь наедине с Ним:
Як же він сидів на горі Оливній, проти храму, Петро, Яків, Йоан та Андрій спитали його насамоті:
"Скажи нам, когда случится всё это, какое знамение будет о том, что всё это исполнится на самом деле?"
"Скажи нам, коли це буде і який знак, коли все те має здійснитися?"
Тогда Иисус стал говорить им: "Берегитесь, чтобы никто не прельстил вас.
Тоді Ісус почав до них промовляти: "Вважайте, щоб ніхто не обманув вас.
Многие будут являться под Моим именем, говоря: "Я — это Он", и многих прельстят они.
Багато прийде під моїм ім'ям, і вам казатимуть: Це я, — і багатьох зведуть.
Когда вы услышите о войне или до вас дойдут рассказы о войнах, не тревожьтесь: это должно случиться, но это ещё не конец.
Коли почуєте про війни та воєнні чутки, не тривожтесь, бо це мусить статися, та це ще не кінець.
Ибо восстанет народ против народа и царство против царства. В различных местах будут землетрясения, и наступит голод. Это будет подобно родовым мукам.
Народ бо на народ повстане, і царство на царство. По різних місцях будуть землетруси, буде голоднеча. Це початок горя.
Но будьте осторожны, ибо преданы будете суду и будут вас бить в синагогах, и вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать перед ними обо Мне.
Зважайте на себе самих: вас видадуть на суди, битимуть по синагогах, ставитимуть перед правителями та царями з-за мене — їм на свідоцтво.
Но прежде вы должны нести благую весть ко всем народам.
А треба, щоб Євангелія була проповідувана спершу всім народам.
И когда бы ни схватили вас и ни повели в суд, не беспокойтесь заранее о том, что сказать, а говорите то, что дано вам будет в тот час, ибо не вы будете говорить, а Дух Святой.
І коли вестимуть вас, щоб видати, не клопочіться, що будете говорити, лише кажіть те, що дасться вам на ту годину; не ви бо говоритимете, а Дух Святий.
И брат предаст смерти брата, а отец — своих детей. И дети поднимутся против родителей и отдадут их на смерть.
Брат видасть на смерть брата, батько — дитину. Діти повстануть на батьків і смерть їм заподіють.
Из-за Меня вас все будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, спасётся.
І ненавидітимуть вас усі за моє ім'я. Та хто витримає до кінця, — той буде спасенний.
Когда вы увидите мерзость запустения, царящую там, где ей не следует — читающий это должен понимать, что это значит, — тогда те, кто находятся в Иудее, должны бежать в горы.
А як побачите мерзоту спустошення, що настане там, де їй не слід наставати, — хто читає, хай розуміє! — тоді ті, що в Юдеї, нехай утікають у гори;
И кто будет на крыше своего дома, не должен спускаться вниз и заходить в дом, чтобы взять что-либо оттуда,
хто на покрівлі, нехай на діл не сходить, ані не входить до своєї хати, щоб узяти щось із неї;
а кто будет в поле, пусть не возвращается назад за своей одеждой.
а хто у полі, нехай не повертається назад узяти свою одежу.
Горе будет в те дни беременным и кормящим грудью.
Горе вагітним і тим, що годуватимуть грудьми у той час.
Ибо те дни будут страшным бедствием, какого не случалось ещё с сотворения Богом мира и до сегодняшнего дня, и после никогда больше не будет.
Бо дні ті будуть таким лихом, якого не було від початку світу, що його сотворив Бог, аж понині, і ніколи більш не буде.
И если бы Господь не сократил те дни, то никто не спасся бы. Но Он сократил их ради избранных Своих.
І якби Господь не вкоротив тих днів, ніхто б не врятувався; але заради вибраних, що їх вибрав, він укоротив ті дні.
И если кто-нибудь скажет вам: "Смотрите, вот Христос!", или: "Вот Он!", то не верьте тому человеку,
І коли вам хтось тоді скаже: Ось тут Христос, — абож: Глянь, онде! — то не вірте.
ибо появятся лжехриста и лжепророки и будут являть вам знамения и чудеса, чтобы, если удастся, обмануть избранных.
Постануть бо месії неправдиві та пророки ложні й чинитимуть знаки та чуда, щоб, оскільки можна, одурити вибраних.
Но в те дни, после того, как случится беда, "Померкнет солнце, и луна не будет светить,
За тих же днів, після того горя, сонце затьмиться, місяць не дасть свого світла,
и звёзды будут падать с неба, и силы небесные поколеблются".
зорі спадуть з неба, і сили небесні стрясуться.
И тогда увидят они Сына Человеческого, грядущего в облаках с великой силой и славой,
І тоді узріють Сина Чоловічого, що йтиме по хмарах з великою силою й славою.
и Он пошлёт вперед ангелов и соберёт Своих избранных с четырёх сторон света, от края земли до края неба.
Тоді він пошле ангелів і збере своїх вибраних із чотирьох вітрів, від краю землі до краю неба.
Берите пример с фигового дерева: когда его ветви становятся мягкими и пускают листья, вы знаете, что лето уже близко.
Від смоковниці навчіться притчі: Коли віття її стає м'яким і пускає листя, знаєте, що близько є літо.
Так и когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он близко, у самых дверей.
Так і ви, коли побачите, що це здійснюється, знайте, що — близько, під дверима!
Истинно говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт прежде, чем всё это произойдёт.
Істинно кажу вам: Не перейде цей рід, доки усе це не здійсниться.
Небо и земля исчезнут, но слова Мои останутся.
Небо й земля пройдуть, слова ж мої не пройдуть.
Никто не знает того дня и часа: ни ангелы на небесах, ни Сын, а лишь один Отец.
Про день же той чи годину — ніхто не знає: ні ангели на небі, ані Син, — тільки Отець.
Берегитесь и будьте всегда готовы! Ибо не знаете, когда наступит это время.
Глядіть же, чувайте, не знаєте бо, коли той час настане.
Подобно тому, как человек, отправляющийся в путешествие, поручает слугам присматривать за домом, назначив каждому своё дело, а привратнику приказав бодрствовать.
Як чоловік, що, від'їхавши ген, зоставив свій дім, дав слугам своїм владу й кожному роботу, воротареві ж звелів пильнувати,
Итак, бодрствуйте, ибо вы не знаете, когда вернётся хозяин домой вечером ли, в полночь ли или утром, когда взойдёт солнце.
— пильнуйте, отже, і ви, бо не знаєте, коли прийде пан дому, — ввечері чи опівночі, чи як запіє півень, а чи уранці,
Он может возвратиться внезапно и, если вы всегда бодрствуете, он не застанет вас спящими.
— щоб, коли повернеться несподівано, не застав вас уві сні.