Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Марка 2) | (От Марка 4) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • И пришёл Он снова в синагогу. Там был человек с иссохшей рукой.
  • И пришёл опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.
  • Некоторые люди наблюдали за Иисусом, чтобы увидеть, не исцелит ли Он кого-нибудь в субботу, дабы обвинить Его.
  • И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.
  • Он сказал человеку с иссохшей рукой: "Встань перед всеми".
  • Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.
  • А им Иисус сказал: "Что должно творить в субботу — добро или зло? Сохранить жизнь или погубить её?" Но они молчали.
  • А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.
  • Он обвёл их гневным взглядом и, скорбя об их жестокосердии, сказал тому человеку: "Протяни руку". Тот протянул руку, и она снова стала здорова, как другая.
  • И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.
  • Но фарисеи вышли и сразу же начали сговариваться с иродианами, как бы погубить Его.
  • Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.
  • А Иисус вышел со Своими учениками к озеру. Множество народа из Галилеи, Иудеи,
  • Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,
  • Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его деяниях.
  • Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.
  • Так как собралось много народа, Он велел Своим ученикам приготовить лодку, чтобы толпа не раздавила Его.
  • И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.
  • Он многих исцелил, поэтому больные толпились вокруг, чтобы дотронуться до Него.
  • Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.
  • И всякий раз, когда нечистые духи видели Его, они падали перед Ним ниц и кричали: "Ты — Сын Божий!"
  • И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.
  • Но Он строго запрещал им говорить о том, кто Он.
  • Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.
  • Он поднялся на гору и призвал к Себе, кого хотел, и они пришли к Нему.
  • Потом взошёл на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.
  • Он выделил среди них двенадцать, которых назвал апостолами, чтобы они могли быть с Ним, дабы Он мог посылать их проповедовать,
  • И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,
  • и чтобы они имели власть изгонять бесов.
  • и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов;
  • Вот кто были те двенадцать, которых выделил Он: Симон, которому Он дал имя Пётр,
  • поставил Симона, нарекши ему имя Пётр,
  • Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть "сыны грома",
  • Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть «сыны громовы»,
  • Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит
  • Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита
  • и Иуда Искариот, который предал Его.
  • и Иуду Искариотского, который и предал Его.
  • Затем Он вошёл в дом, и опять собралась толпа, так что Иисус и Его ученики не могли даже поесть.
  • Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
  • И когда Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили: "Он не в Своём уме!"
  • И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.
  • А законоучители, пришедшие из Иерусалима, говорили: "В Него вселился веельзевул! Он изгоняет бесов властью князя бесовского!"
  • А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
  • Тогда Он подозвал их к Себе и стал говорить с ними притчами:
  • И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?
  • "Как сатана может изгонять сатану? Если в царстве идёт междоусобная война, то это царство не может устоять.
  • Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то;
  • И если семья разобщена, то ей не уцелеть.
  • и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;
  • И если сатана восстаёт против самого себя и идёт против себе подобных, то не сможет он устоять, пришёл его конец.
  • и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришёл конец его.
  • Никто не может войти в дом сильного и вынести его вещи, если прежде не свяжет его: только тогда можно будет обворовать его дом.
  • Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.
  • Истинно говорю вам: сынам человеческим будут прощены любые грехи и любое богохульство;
  • Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;
  • но кто хулит Святого Духа, тот никогда не будет прощён, но будет повинен в вечном грехе".
  • но кто будет хулить Духа Святого, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.
  • Иисус сказал это, потому что люди говорили: "В Него вселился нечистый дух".
  • Сие сказал Он, потому что говорили: в Нём нечистый дух.
  • Затем пришли Его Мать и братья, но остались снаружи и послали к Нему, чтобы позвать Его.
  • И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.
  • Много людей сидело вокруг Него. Они сказали Ему: "Смотри, Твоя Мать и братья стоят снаружи и спрашивают Тебя".
  • Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сёстры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.
  • Он ответил им: "Кто Моя мать и Мои братья?"
  • И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?
  • И, глядя на тех, кто сидел вокруг Него, сказал: "Вот Моя мать и Мои братья!
  • И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;
  • Ибо тот, кто исполняет волю Божью, тот Мне брат, и сестра, и мать".
  • ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.

  • ← (От Марка 2) | (От Марка 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025