Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Многие сборщики налогов и грешники приходили к Иисусу, чтобы послушать Его.
Приближували ся ж до Него всї митники й грішники, слухати Його.
А фарисеи и законники роптали, говоря: "Этот человек принимает грешников и ест с ними!"
І нарекали Фарисеї та письменники, кажучи: Що сей грішників приймає і їсть із ними.
"Кто из вас, имея сто овец, но потеряв одну из них, не оставит девяносто девять в пустынном месте и не станет искать пропавшую, пока не найдёт её?
Которий чоловік з вас, мавши сотню овечок, та загубивши одну з них, не зоставить девятьдесять і девять у степу, та не пійде за загубленою, доки знайде її?
домой. Он созывает друзей и соседей и говорит: "Радуйтесь со мной, потому что я нашёл мою пропавшую овцу".
І, прийшовши до дому, скликає другів та сусїд, кажучи їм: Радуйтесь зо мною, бо я знайшов овечку мою загублену.
Я говорю вам, что так и на небесах будут больше радоваться одному покаявшемуся грешнику, чем девяноста девяти праведникам, которые не нуждаются в покаянии.
Глаголю вам, що оттак радість буде на небі над одним грішником каючим ся, більше нїж над девятьдесять і девятьма праведниками, котрим не треба покаяння.
И какая женщина, имеющая десять серебряных монет, но потеряв одну, не зажжёт лампу и не выметет дом, и не станет искать тщательно, пока не найдёт?
Або котора жінка, мавши десять драхім, коли згубить драхму одну, не сьвітить сьвітла, та не вимітає хати, та не шукає пильно, доки знайде?
И, найдя её, она созовёт друзей и соседей и скажет: "Радуйтесь со мной, потому что я нашла потерянную монету".
А знайшовши кличе подруг та сусїдок, кажучи: Радуйтесь зо мною, бо я знайшла драхму, що була згубила.
Я говорю вам, что так и на небесах ангелы Божьи радуются одному покаявшемуся грешнику".
Так, глаголю вам, радість буде перед ангелами Божими над одним грішником каючим ся.
Младший сын сказал отцу: "Отец, отдай мне ту часть имения, которая мне причитается". Отец разделил своё состояние между сыновьями.
і сказав молодший з них батькові: Отче, дай менї частину маєтку, що впадає менї. І роздїлив їм прожиток.
Вскоре после этого, младший сын собрал всё и отправился в далёкую страну. Там он стал бездумно растрачивать свои деньги,
І не по многих днях, зібравши все молодший син, від'їхав у землю далеку, та й протратив там маєток свій, живучи блудно.
пока не расточил всё, что имел. Вскоре в той земле наступила засуха, и не было дождя. По всей стране начался голод, и младший сын оказался в нужде.
Як же проїв усе, настала голоднеча велика в землї тій; і почав він терпіти недостаток.
Он пошёл и нанялся на работу к одному жителю той страны. Тот послал его к себе на поле кормить свиней.
І пійшовши пристав до одного з міщан землї тієї; і післав той його на поля свої пасти свинї.
Он был так голоден, что рад бы был поесть корм для свиней, но даже этого ему никто не давал.
І бажав він сповнити живіт свій лушпиннєм, що їли свинї, та й нїхто не давав йому.
Наконец, одумавшись, он сказал сам себе: "Сколько слуг у отца моего, и все имеют еду в изобилии, а я умираю здесь от голода.
Опамятавшись же, сказав: Скільки наймитів у батька мого надто мають хлїба! я ж голодом погибаю.
Пойду к отцу своему и скажу ему: Отец! Я согрешил перед Богом и тобой.
Уставши, пійду до батька мого, й скажу йому: Отче, згрішив я на небо й перед тобою,
Я больше не достоин называться твоим сыном, позволь же мне быть твоим слугой".
і вже недостоєн зватись сином твоїм; прийми мене як одного з наймитів твоїх.
"И он пошёл к отцу. Когда он был ещё далеко, отец увидел его и сжалился над ним. Подбежав к сыну, он обнял его и расцеловал.
І вставши пійшов до батька свого. Ще ж він далеко був, побачив його батько його, й змилосердивсь, і побігши упав на шию йому, й поцїлував його.
Сын сказал ему: "Отец! Я согрешил перед Богом и перед тобой и недостоин больше называться твоим сыном".
Каже ж йому син: Отче, згрішив я на небо й перед тобою, і вже не достоєн зватись сином твоїм.
Но отец сказал слугам: "Побыстрее принесите лучшую одежду и наденьте на него. Дайте перстень ему на руку и обувь на ноги.
Каже ж батько до слуг своїх: принесїть шату найпершу та й одягнїть його; й дайте перстень на руку йому, й чоботи на ноги;
Приведите откормленного телёнка, заколите его и станем праздновать и веселиться,
і, привівши теля годоване, заколїть і ївши веселїмось:
ибо мой сын был мёртв — и ожил, пропал — и нашёлся". И стали они веселиться".
бо сей син мій мертвий був, та й ожив; згинув був, та й знайшов ся. І почали веселитись.
"А старший сын был в это время в поле. Когда, возвращаясь, он приблизился к дому и услышал звуки музыки и веселья,
Був же син його старший на полї, і, як ідучи зближавсь до господи, почув сьпіви да танцї.
то подозвал одного из слуг и спросил, что всё это значит.
І покликавши одного з слуг, питав, що б се було таке.
Слуга сказал ему: "Твой брат вернулся, и отец твой заколол откормленного телёнка, потому что вновь обрёл сына, живым и невредимым".
Той же каже йому: Що брат твій прийшов, і заколов батько твій теля годоване, що здорового його прийняв.
Старший сын рассердился и не захотел войти в дом. Тогда вышел отец и стал просить его войти.
Розсердив ся ж і не схотїв увійти. Оце ж батько його вийшовши просив його.
Но сын ответил отцу: "Послушай, все эти годы я служил тебе и ни разу не ослушался твоих приказаний! А ты даже козлёнка для меня не заколол! И не устраивал празднества для меня и моих друзей!
Він же, озвавшись, рече батькові: Ось стільки лїт служу тобі, й нїколи заповідї твоєї не переступив, та й нїколи менї не дав єси козеняти, щоб з приятелями моїми повеселитись;
Когда же пришёл твой сын, расточивший всё твоё состояние с блудницами, ты заколол для него откормленного телёнка".
як же син твій сей, проївши свій прожиток з блудницями, прийшов, заколов єси йому теля годоване.
Но отец сказал ему: "Сын мой, ты всегда со мной, и всё, что у меня есть, твоё.
Він же рече йому: Дитино, ти все зо мною єси, і все, що моє, твоє;