Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 18:16
-
Cовременный перевод WBTC
Но Иисус призвал к себе детей, а ученикам сказал: "Пусть дети малые приходят ко Мне, не останавливайте их, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Иисус подозвал их к Себе и сказал:
— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ісус покликав їх, кажучи: “Пустіть дітей, нехай ідуть до мене; не бороніть їм: таких бо Царство Боже. -
(en) King James Bible ·
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. -
(en) New International Version ·
But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. -
(en) English Standard Version ·
But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ісус покликав їх, та й каже: Пустіть дітей, хай приходять до Мене, не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже! -
(en) New King James Version ·
But Jesus called them to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісус же, покликавши їх, рече: Пустїть дїток приходити до мене й не боронїть їм; таких бо царство Боже. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але Ісус сказав: «Пустіть дітей до Мене і не зупиняйте їх, бо Царство Боже належить таким, як вони. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ісус їх покликав та й каже: „Пустіте дітей, щоб до Мене прихо́дили, і не забороняйте їм, — бо таких Царство Боже. -
(en) New Living Translation ·
Then Jesus called for the children and said to the disciples, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children. -
(en) Darby Bible Translation ·
But Jesus calling them to [him] said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God. -
(en) New American Standard Bible ·
But Jesus called for them, saying, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.