Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
В те дни вышел указ римского императора Августа о проведении переписи среди всего населения Римской империи.
І сталося тими днями, що вийшов указ кесаря Августа переписати всю землю.
Это была первая перепись, и проводилась она в то время, когда правителем Сирии был Квириней.
Цей перепис уперше відбувся, як Сирією володів Кириній.
Каждый должен был явиться для переписи в свой город.
І йшли всі записатися, кожний до свого міста.
Пошёл и Иосиф из Назарета, что в Галилее, в Иудею, в город Вифлеем, называемый также городом Давида. Иосиф отправился туда, ибо он был из рода Давида.
Пішов і Йосиф з Галилеї, з міста Назарета, до Юдеї, до міста Давидового, що зветься Вифлеємом, — бо був він з дому та з роду Давидового, —
Его имя занесли в списки вместе с именем Марии, ибо она была обручена с ним. Мария была уже беременна в то время.
записатися з Марією, зарученою з ним [жінкою], яка була вагітна.
Когда Мария и Иосиф были в Вифлееме, Марии пришло время рожать,
І сталося ж так, що коли вони були там, сповнилися дні, щоб їй народити.
и она родила своего первого сына. Она запеленала Его и положила в ясли, так как для них не было места на постоялом дворе.
І вона народила свого Первістка — Сина, сповила Його й поклала в яслах, оскільки в гостиниці не було для них місця.
В ту ночь несколько местных пастухов стерегли в поле своих овец.
А в тій місцевості були пастухи, які вночі перебували в полі та стерегли свою отару.
И ангел Господний явился им, и слава Господня осияла их, и объял их страх.
Аж [ось] Господній ангел став між ними, і слава Господня осяяла їх, і вони були охоплені великим страхом.
Ангел сказал им: "Не бойтесь. Я пришёл сообщить вам добрую весть, которая принесёт ликование всем людям,
Та ангел сказав їм: Не бійтеся, бо я звіщаю вам велику радість, яка буде для всього народу:
ибо сегодня в городе Давидовом родился ваш Спаситель, Христос, Господь ваш.
для вас сьогодні в місті Давида народився Спаситель, Який є Христос Господь.
Вот как вы Его узнаете: в яслях найдёте вы запелёнатого Младенца".
А ось вам ознака: знайдете сповите Немовля, Яке лежить у яслах.
Внезапно рядом с первым ангелом появилось множество других, и все они стали восхвалять Господа, говоря:
І раптом з’явилася біля ангела сила-силенна небесного війська; вони хвалили Бога і проголошували:
"Слава Богу на небесах, а на земле мир среди людей богоугодных!"
Слава Богові на висоті, а на землі — мир у людях доброї волі!
Когда ангелы вознеслись обратно на небо, пастухи сказали друг другу: "Пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чём поведал нам Господь".
І сталося, що коли ангели відійшли від них на небо, пастухи почали говорити один одному: Ходімо у Вифлеєм і погляньмо, що там сталося, про що Господь сповістив нам!
Они поспешили в Вифлеем и нашли там Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в яслях.
Поспішаючи, вони прийшли та знайшли Марію, Йосифа й Немовля, Яке лежало в яслах.
Увидев Младенца, они рассказали людям о Нём всё, что им поведали ангелы.
Побачивши, вони розповіли про те, що було сказано їм про цю Дитину.
Все, кто слышал, дивились рассказу пастухов.
І всі ті, які чули, здивувалися зі сказаного їм пастухами.
А Мария хранила услышанное в своём сердце и постоянно думала об этом.
Марія ж зберігала всі ці слова, беручи до свого серця.
Вернувшись к своему стаду, пастухи восхваляли и благодарили Бога за то, что они слышали и видели всё так, как им было указано.
А пастухи повернулися, славлячи й вихваляючи Бога за все, що чули та бачили, як їм було сказано.
Через восемь дней пришло время делать Младенцу обрезание, и Ему дали имя Иисус. Это было имя, которое дал Ему ангел ещё до зачатия.
Як виповнилося вісім днів, — коли мали обрізати Його, — то дали Йому Ім’я Ісус, як проголосив ангел ще перед Його зачаттям в утробі.
Пришло время Марии и Иосифу совершить обряд очищения, согласно Моисееву закону. Иосиф и Мария принесли Иисуса в Иерусалим, чтобы Он предстал перед ликом Господа Бога.
І коли, згідно із Законом Мойсея, минули дні очищення, то принесли Його до Єрусалима, щоби поставити перед Господом,
Закон Господа Бога гласит: "Когда в семье рождается первенец мужского пола, он должен быть посвящён Господу".
як то записано в Господньому Законі: кожне немовля чоловічої статі, яке є первородним, назветься святим для Господа.
Иосиф и Мария отправились в Иерусалим, чтобы принести жертву, согласно закону Господнему, гласящему: "Принесите в жертву двух горлиц или птенцов голубиных".
І щоб скласти жертву, згідно зі сказаним у Законі Господнім, — дві горлиці або два молодих голуби.
И был в Иерусалиме человек по имени Симеон; он был человек праведный и набожный и жил в ожидании дня, когда Бог поможет Израилю, и Дух Святой был на нём.
В Єрусалимі був один чоловік на ім’я Симеон, людина праведна й побожна, який очікував утіхи Ізраїля, і Святий Дух був на ньому.
И было открыто ему Святым Духом, что не умрёт он, пока не увидит Христа, Избранника Господня.
І було йому обіцяно Духом Святим, що він не побачить смерті, доки не побачить Христа Господнього.
Святой Дух привёл Его в храм; когда родители принесли Младенца Иисуса совершить предписанное законом,
І привів його Дух до храму. Коли батьки внесли Немовля Ісуса, щоби зробити з Ним за законним звичаєм,
Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал:
він узяв Його на руки, віддав хвалу Богові, та й сказав:
"Отпусти же, Господи, теперь раба Своего, как и обещал, чтобы умер я с миром,
Нині відпускаєш Свого раба, Владико, згідно зі Своїм словом, у мирі,
ибо будет Он свет для всех народов и принесёт честь и славу народу Твоему, Израиль".
Світло відкриття для язичників і славу Твого народу Ізраїля!
Отец и мать Иисуса удивились тому, что Симеон сказал о младенце.
І Його батько та мати дивувалися тим, що говорилося про Нього.
Симеон же благословил их и сказал Марии: "Многие среди народа Израильского будут повержены во прах, и многие возвысятся от этого Младенца. Он будет знамением Господним, но многие не примут Его.
А Симеон поблагословив їх і сказав Марії, Його матері: Ось, Цей поставлений на падіння і на піднесення багатьох в Ізраїлі, як ознака суперечок;
И тогда мысли, которые многие люди хранят в глубине души, откроются, а твою душу, Мария, мечом пронзит печаль".
і тобі самій меч прошиє душу, щоб відкрилися думки багатьох сердець!
И была там пророчица Анна, дочь Фануила, из рода Асира. Она была очень стара. Она жила с мужем своим семь лет после замужества,
І була тут Анна — пророчиця, дочка Фануїла з роду Асира; вона дожила до глибокої старості, а з чоловіком прожила сім років від дівоцтва свого;
а потом до восьмидесяти четырёх лет прожила вдовой. Никогда не оставляла она храм, а молилась и постилась день и ночь, служа Богу.
вдова вісімдесяти чотирьох років, яка не відходила від храму, служачи вдень і вночі постом та молитвами.
В то время Анна стояла в храме, воздавая благодарность Богу. И стала она рассказывать об Иисусе всем тем, кто ожидал, что Бог освободит Иерусалим.
Прийшовши в той час, вона прославляла Господа і говорила про Нього всім, хто чекав на викуплення Єрусалима.
Завершив положенное по закону Господнему, Иосиф и Мария возвратились в свой родной Назарет в Галилее.
А як виконали все за Законом Господнім, вони повернулися до Галилеї, до свого міста Назарета.
Между тем ребёнок рос, набирался сил и исполнялся премудрости. И благословение Божье было на Нём.
Дитина ж росла й міцніла, сповнюючись мудрості, і благодать Божа була на Ній.
Каждый год на праздник Пасхи родители Иисуса отправлялись в Иерусалим.
Його батьки щороку ходили в Єрусалим на свято Пасхи.
В тот год, когда Иисусу исполнилось двенадцать лет, Его родители, как обычно, отправились на праздник.
І коли виповнилося Йому дванадцять років, вони за звичаєм пішли на свято [в Єрусалим].
После того, как праздник кончился, они направились домой, Иисус же остался в Иерусалиме, хотя родители Его не знали об этом.
А як закінчилися дні свята, вони поверталися, а Хлопець Ісус залишився в Єрусалимі; та не знали того Його батьки, [Йосиф і мати].
Иосиф и Мария были в пути целый день, думая, что Иисус идёт вместе с ними. Когда же стали искать Его среди родственников и друзей,
Вони думали, що Він десь у натовпі. Пройшли день дороги і стали шукати Його поміж родичами та знайомими;
то не нашли Его среди них. Тогда Иосиф с Марией вернулись в Иерусалим, надеясь найти Его там.
і, не знайшовши, вони повернулися до Єрусалима й там шукали Його.
Они нашли Его через три дня. Иисус сидел среди учителей в храме, слушая их и задавая им вопросы.
І сталося, що через три дні знайшли Його в храмі; Він сидів серед учителів, слухав їх та розпитував.
Все слушали Его и удивлялись тому, как Он всё понимает и какие разумные даёт ответы.
Усі, які слухали, дивувалися з Його розуму та відповідей.
Увидев Иисуса, родители удивились, и Мать спросила Его: "Что это Ты сделал с нами, Сын? Мы с отцом очень тревожились и повсюду Тебя искали".
Побачивши Його, вони здивувалися; і мати Його сказала Йому: Дитино, чому Ти нам таке вчинив? Ось Твій батько і я, страждаючи, шукали Тебе.
Тогда Иисус сказал им: "Зачем вы искали Меня? Разве не знаете, что Я должен участвовать в трудах Отца Моего?"
А Він відповів їм: Чому ж ви шукали Мене? Хіба ви не знали, що Мені треба бути при справах Мого Отця?
Но они не поняли, что Иисус хотел этим сказать.
Та вони не зрозуміли тих слів, які Він їм сказав.
Иисус вернулся с ними в Назарет и во всём слушался Своих родителей. Мать же Его долго сохраняла всё это в своём сердце.
І пішов Він з ними, і прибув у Назарет, і слухався їх. А Його мати зберігала всі ті слова у своєму серці.