Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Луки 19) | (От Луки 21) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Однажды, когда Иисус учил народ в храме и благовествовал ему, первосвященники вместе с законниками и старейшинами пришли к Нему
  • В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,
  • и сказали: "Скажи нам, чьей властью делаешь Ты это, и кто дал Тебе эту власть?"
  • и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?
  • Он ответил им: "Я тоже задам вам вопрос:
  • Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
  • скажите, крещение Иоанна было с небес, или от людей?"
  • крещение Иоанново с небес было, или от человеков?
  • Они стали обсуждать это между собой: "Если мы скажем: "С небес", Он скажет: "Почему же вы не поверили ему?"
  • Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: «с небес», то скажет: «почему же вы не поверили ему?»
  • Но если мы скажем: "От людей", то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком".
  • а если скажем: «от человеков», то весь народ побьёт нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.
  • Поэтому они ответили: "Мы не знаем".
  • И отвечали: не знаем откуда.
  • Тогда Иисус сказал им: "И Я вам не скажу, чьей властью делаю это".
  • Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.
  • И стал Он рассказывать народу такую притчу: "Посадил человек виноградник, сдал его в наём виноградарям и отлучился надолго.
  • И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;
  • Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали ему его долю урожая из виноградника. Но они избили слугу и отослали с пустыми руками.
  • и в своё время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
  • Тогда он послал другого слугу, но они и этого избили, обошлись с ним постыдно и также отправили с пустыми руками.
  • Ещё послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.
  • Хозяин послал третьего слугу. Этого они покалечили и выгнали.
  • И ещё послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.
  • Тогда хозяин виноградника сказал: "Что же мне делать? Я пошлю своего горячо любимого сына. Может быть, к нему они отнесутся с уважением".
  • Тогда сказал господин виноградника: «что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся».
  • Но увидев его, виноградари решили между собой: "Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим".
  • Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: «это наследник; пойдём, убьём его, и наследство его будет наше».
  • Они вытолкали его из виноградника и убили. Что же сделает с ними после всего этого хозяин виноградника?
  • И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
  • Он придёт, убьёт этих виноградарей и отдаст виноградник другим". Услышав это, они сказали: "Пусть никогда такое не случится".
  • Придёт и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!
  • Но Иисус взглянул на них и сказал: "Что же тогда значит написанное: "Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным?"
  • Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла»?
  • Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах".
  • Всякий, кто упадёт на тот камень, разобьётся, а на кого он упадёт, того раздавит.
  • Законники и первосвященники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Его, но побоялись народа.
  • И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
  • Они следили за Ним неотступно и подослали соглядатаев, притворявшихся искренними, чтобы они могли поймать Его на слове и передать правителю, которому Он был подвластен.
  • И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.
  • И они спросили Его: "Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен к людям и правдиво учишь нас пути Божьему.
  • И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лицо, но истинно пути Божию учишь;
  • Правильно ли платить налоги кесарю или нет?"
  • позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?
  • Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил:
  • Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?
  • "Покажите Мне динарий. Чьё на нём изображение и чьё на нём имя?" "Кесарево", — ответили они.
  • Покажите Мне динарий: чьё на нём изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
  • Тогда Он сказал им: "Так отдайте же кесарю кесарево, а Богу — Божие".
  • Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
  • И они не смогли поймать Его на слове перед народом и, удивившись Его ответу, замолчали.
  • И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.
  • Некоторые из саддукеев, не верящих в воскресение, пришли к Иисусу
  • Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:
  • и спросили Его: "Учитель, Моисей написал, что если женатый человек умрёт бездетным, то брат его должен жениться на вдове и иметь детей, чтобы продолжить род умершего брата.
  • Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрёт брат, имевший жену, и умрёт бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.
  • Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным.
  • Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
  • Затем второй,
  • взял ту жену второй, и тот умер бездетным;
  • а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей.
  • взял её третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;
  • Последней умерла женщина.
  • после всех умерла и жена;
  • Так чьей же женой будет она, когда они все воскреснут? Ведь она была женой всех семерых братьев".
  • итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели её женою?
  • На это Иисус ответил: "Живущие ныне женятся и выходят замуж,
  • Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;
  • но некоторые будут сочтены достойными воскреснуть после смерти и обрести новую жизнь. В той жизни они не будут жениться и выходить замуж,
  • а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мёртвых ни женятся, ни замуж не выходят,
  • но будут бессмертны, подобно ангелам, и станут детьми Божьими, будучи воскресшими из мёртвых.
  • и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.
  • О том, что мёртвые восстанут, ещё Моисей ясно сказал, когда говорил о пылающем кусте и называл Господа "Богом Авраама, Исаака и Иакова".
  • А что мёртвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.
  • Он не Бог мёртвых, а Бог живых, ибо все, принадлежащие Богу, живы."
  • Бог же не есть Бог мёртвых, но живых, ибо у Него все живы.
  • И некоторые из законников ответили на это: "Ты хорошо сказал, Учитель!"
  • На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.
  • И никто больше не осмеливался спрашивать Его ни о чём.
  • И уже не смели спрашивать Его ни о чём. Он же сказал им:
  • И сказал им Иисус: "Почему говорят, что Христос — сын Давидов?
  • как говорят, что Христос есть Сын Давидов,
  • Разве не сказал сам Давид в Книге Псалмов: "Господь сказал Господу моему: Сядь по правую руку от Меня,
  • а сам Давид говорит в книге псалмов: «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
  • Я же повергну врагов Твоих к ногам Твоим".
  • доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?
  • Потому Давид и называл Его Господом. Как же может Христос быть сыном Давида?"
  • Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?
  • В то время как народ слушал Его, Иисус сказал ученикам:
  • И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:
  • "Остерегайтесь законников. Они любят ходить в длинных одеждах, любят приветствия на рыночных площадях, и любят занимать почётные места в синагогах и на празднествах.
  • остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,
  • Они жестоки ко вдовам и отнимают у них дома, и в лицемерии своём предаются долгим молитвам. Их постигнет ещё более суровая кара".
  • которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.

  • ← (От Луки 19) | (От Луки 21) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025