Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Иисус сказал: "Истинно говорю вам: кто не зайдёт в овечий загон через калитку, а заберётся туда любым другим путём, тот грабитель, пытающийся украсть овец.
Істино, істино глаголю вам: Хто не ввіходить дверима в кошару, а перелазить де инде, той злодїй і розбійник.
Кто же заходит через ворота, тот пастух своего стада.
Хто ж увіходить дверима, той пастир вівцям.
Сторож открывает ему ворота, и овцы послушны его голосу. Он называет своих овец по именам и выводит их из загона.
Тому воротар одчиняє, і вівцї голосу його слухають, і свої вівцї кличе по імени, і виводить їх.
Выведя овец, он шагает впереди, а они следуют за ним, ибо знают его голос.
І як вижене вівцї свої, ійде поперед них, а вівцї ійдуть слїдом за ним, бо знають голос його.
Но они никогда не пойдут вслед за тем, кого не знают, скорее убегут от него, ибо голос его им не знаком".
За чужим же не пійдуть, а втїкати муть од него, бо не знають голосу чужих.
Иисус рассказал им эту притчу, но они не поняли, что Он говорил им.
Сю приповість сказав їм Ісус, вони ж не зрозуміли, що се було, про що глаголав їм.
И сказал тогда Иисус снова: "Истинно говорю вам: Я и есть те ворота для овец.
Тодї знов рече їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Що я двері вівцям.
Все, кто приходил до Меня, — воры и грабители, и овцы не слушались их.
Всї, скільки прийшло їх перше мене, злодїї і розбійники; тільки ж не послухали їх вівцї.
Я — эти ворота: кто войдёт через Меня, спасён будет. Он войдёт и выйдет, и найдёт всё, что ищет.
Я — двері: мною коли хто ввійде, спасеть ся, і входити ме, й виходити ме, і знайде пашу.
Вор приходит только для того, чтобы красть, убивать и уничтожать. Я же пришёл, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
Злодїй не приходить, як тільки щоб украсти, і вбити, й погубити. Я прийшов, щоб життє мали, й надто мали.
Я добрый пастух. Добрый пастух жертвует своей жизнью ради спасения овец.
Я пастир добрий: пастир добрий душу свою кладе за вівцї.
А наёмный работник не пастух, и овцы не принадлежат ему, и потому, завидев волка, он бросает их и убегает прочь. Волк нападает на овец, и они разбегаются в разные стороны.
Наймит же й хто не пастир, що не його вівцї, бачить вовка йдучого, та й кидає вівцї, та й утїкає; а вовк хапа їх, і розсипає вівцї.
Наёмный работник убегает прочь, потому что его наняли, и ему всё равно, что будет с овцами.
Наймит же втїкає, бо він наймит, і не журить ся про вівцї.
Я добрый пастух, знаю Своих овец, и Мои овцы знают Меня
Я пастир добрий, і знаю моїх, і знають мене мої.
так же, как Отец знает Меня, и Я знаю Отца. И Я отдам Свою жизнь за овец.
Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї.
Я знаю других овец, которые не принадлежат к этому стаду. Я должен привести их в стадо, и они тоже будут слушаться Моего голоса, и станут единым стадом с одним пастухом.
І инші вівцї маю, що не сієї кошари; і тих я мушу привести, й голос мій почують, і буде одно стадо, й один пастир.
Потому Отец и возлюбил Меня, ибо Я отдам жизнь, чтобы вновь обрести её.
За те Отець мене любить, що я кладу душу мою, щоб знов прийняти її.
Никто не отнимает её у Меня, но Я сам отдаю её по собственной воле, имею власть отдать Свою жизнь и имею власть взять её обратно. Вот что приказал Мне Отец Мой".
Нїхто не бере її від мене, а я кладу її від себе. Маю власть положити її, і маю власть знов прийняти її. Сю заповідь прийняв я від Отця мого.
От этих слов опять начались споры между иудеями.
Постала тодї знов незгода між Жидами за слова сї.
Многие из них говорили: "Он одержим бесом и не в Своём уме. Что вы Его слушаете?"
Казали ж многі з них: Біса має і божеволїє; чого ви Його слухаєте?
Другие говорили: "Такие слова не могут исходить от одержимого. И уж, конечно, бес не может даровать зрение слепым".
Инші казали: Се слова не біснуватого. Хиба біс може слїпим очі відкривати?
Тем временем в Иерусалиме наступил праздник Обновления. Была зима.
Були ж поновини в Єрусалимі, і зима була.
Вокруг Него собрались иудеи и стали Ему говорить: "Как долго ещё нам недоумевать, кто Ты такой? Если Ты Христос, то скажи нам прямо".
Обступили тодї Його Жиди, й казали Йому: Доки нас морочити меш? Коли Ти Христос, скажи нам явно.
Иисус ответил им: "Я уже сказал вам, а вы не поверили. Деяния, которые Я совершаю во имя Отца Моего, сами говорят за Меня,
Відказав їм Ісус: Я казав вам, та й не віруєте. Дїла, що я роблю в імя Отця мого, сї сьвідкують про мене.
но вы не верите, ибо не принадлежите к Моей пастве.
Та ви не віруєте, бо ви не з овець моїх, як я казав вам.
Моя паства прислушивается к Моему голосу. Я знаю их, и они следуют за Мной.
Вівцї мої голосу мого слухають, і я знаю їх, і вони йдуть слїдом за мною.
Я дарую им вечную жизнь, и они никогда не умрут, и никто не уведёт их из-под Моей руки.
І я життє вічнє даю їм; і не погинуть до віку, й не вихопить їх нїхто з рук моїх.
То, что даровал Мне Отец Мой, важнее всего остального, и никто не может увести их из-под руки Отца Моего.
Отець мій, що дав менї, більший усїх, і нїхто не здолїє вихопити їх із рук Отця мого.
И снова иудеи стали подбирать камни, чтобы побить Его.
Брали тодї знов каміннє Жиди, щоб каменувати Його.
Иисус же сказал им: "Я совершил для вас много добрых деяний волей Отца Моего. За какие же из них вы собираетесь побить Меня камнями?" Иудеи ответили Ему:
Озвавсь до них Ісус: Багато добрих дїл явив я від Отця мого. За которе з тих дїл каменуєте мене?
"Не за добрые дела мы собираемся побить Тебя, а за то, что Ты, простой смертный, богохульствуешь, пытаясь выдать Себя за Бога".
Відказали йому Жиди, говорячи: За добре дїло не каменуємо Тебе, а за хулу, і що Ти, чоловіком бувши, робиш себе Богом.
Иисус сказал: "Разве не записано в вашем законе: "Я сказал, что вы боги?"
Озвавсь до них Ісус: Хиба не написано в законї вашому: Я сказав, ви боги?
Если о тех, кого достигло слово Божье, сказано, что они боги, — а Писание нельзя оспаривать, —
Коли тих назвав богами, до кого слово Боже було, та й не може поламатись писаннє, —
то неужели вы теперь станете говорить Тому, Кого Отец избрал и послал в этот мир: "Ты богохульствуешь", только потому, что Я сказал о Себе: Я Сын Божий?
то як же про Того, кого Отець осьвятив і післав у сьвіт, ви кажете: Що хулиш, бо сказав: Я Син Божий?
Если Я не делаю того, что делает Мой Отец, то не верьте Мне.
Коли я не роблю дїл Отця мого, не йміть віри менї.
Если же Я делаю то, что делает Мой Отец, то даже если вы не верите Мне, поверьте делам Моим, и тогда вы, может быть, поймёте, что Отец Мой во Мне, а Я в Отце Моём".
Коли ж роблю, а ви менї не віруєте, то дїлам віруйте, щоб ви знали й вірували, що в менї Отець, і я в Йому.
Тогда иудеи ещё раз попытались схватить Его, но Он ускользнул из их рук.
Шукали тодї знов Його схопити, та вхиливсь од рук їх,
Иисус снова отправился на другой берег Иордана, туда, где раньше Иоанн крестил народ, и оставался там некоторое время.
та й пійшов ізнов на той бік у те місце, де Йоан перше хрестив, та й пробував там.
Многие приходили к Нему и стали говорить: "Иоанн не явил никакого чуда, но всё, что он сказал об Этом Человеке, правда!"
І многі приходили до Него, й казали: Що Йоан нїякої ознаки не зробив, усе ж, що Йоан казав про сього чоловіка, правда була.