Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Иисус сказал: "Пусть не печалятся ваши сердца. Продолжайте верить в Бога и в Меня.
Много покоев в доме Отца Моего; если бы это было не так, Я сказал бы вам. Я иду туда, чтобы подготовить для вас место.
My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?
И когда пойду и приготовлю для вас место, приду опять и заберу вас с Собою, чтобы вы были там, где Я.
And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.
Фома сказал Ему: "Господи, мы не знаем, куда Ты идёшь. Откуда же нам знать дорогу?"
Jesus the Way to the Father
Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
Иисус сказал: "Я — ваш путь, истина и жизнь. Никто не придёт к Отцу, кроме как через Меня.
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
Если вы узнали Меня, то узнаете и Отца. И с этого дня вы знаете Его, и видели Его".
Филипп сказал: "Господи, укажи нам Отца, и довольно для нас".
Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”
Иисус ответил: "Я пробыл среди вас так долго, а ты все ещё не знаешь Меня, Филипп? Кто видел Меня, видел и Отца. Как можешь ты говорить: "Укажи нам Отца"?
Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
Ты ведь веришь, что Я в Отце, а Отец во Мне? Слова, которые Я обращаю к вам, не от Меня: Отец, пребывающий во Мне, свершает Свои деяния.
Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work.
Верьте Мне, когда говорю, что Отец во Мне, а Я в Отце. А если в это не верите, то верьте Мне по деяниям Моим.
Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.
Истинно говорю: кто верует в Меня, сможет исполнить то же, что и Я, и даже больше того, что исполнено Мной, ибо Я иду к Отцу.
Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father.
И Я исполню для вас всё, что ни попросите у Меня, и прославится Отец в Сыне.
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
И если чего попросите во имя Моё, Я исполню".
You may ask me for anything in my name, and I will do it.
"Если вы любите Меня, то исполните Мои заповеди,
Jesus Promises the Holy Spirit
“If you love me, keep my commands.
“If you love me, keep my commands.
Я же попрошу Отца, и Он пошлёт вам другого Утешителя, Который останется с вами навечно,
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever —
Духа Истины. Мир не может принять Его, ибо не видит и не знает Его. Вы же знаете Его, ибо Он живёт среди вас и будет в душах ваших.
Я не оставлю вас сиротами, а вернусь к вам.
I will not leave you as orphans; I will come to you.
Мир не будет видеть Меня, вы же будете видеть, ибо Я живу, и вы будете жить также.
Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live.
В тот день узнаете вы, что Я в Отце, вы во Мне, и Я в вас.
On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
Кто принимает Мои наказы и исполняет их, любит Меня. Кто любит Меня, того и Отец Мой возлюбит, и Я возлюблю того и явлюсь ему".
Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them.”
Иуда, не Иуда Искариот, сказал Ему: "Господи, почему Ты явишься только нам, а не миру?"
Then Judas (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”
Иисус сказал в ответ: "Если кто полюбит Меня, то станет исполнять Мои заповеди, и Отец Мой возлюбит того, и тогда Мы придём к нему и станем пребывать с ним.
Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
А кто не возлюбил Меня, не исполняет Моих заповедей; поучения же Мои, которые вы слышите, исходят не от Меня, а от Отца, пославшего Меня.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
Утешитель же, Дух Святой, Которого Отец пошлёт вам ради Меня, научит вас всему и напомнит вам обо всём, что Я говорил вам.
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
Я оставляю вас с миром. Свой мир Я оставляю вам, но не так, как мир даёт, даю Я вам. Да не смутятся сердца ваши и да не устрашатся.
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
Вы слышали, как Я сказал, что ухожу, но приду к вам снова. Если бы вы Меня любили, то сейчас радовались бы тому, что Я ухожу к Отцу, ибо Отец более велик, чем Я.
“You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.
Потому Я и говорю вам об этом заранее, чтобы, когда это случится, вы поверили.
I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
Недолго Мне ещё осталось говорить с вами, ибо князь этого мира уже близок. Нет у него власти надо Мной,
I will not say much more to you, for the prince of this world is coming. He has no hold over me,