Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Иоанна 1) | (От Иоанна 3) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Два дня спустя в городе Кане в Галилее была свадьба. Была там и мать Иисуса.
  • На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
  • Иисус и Его ученики тоже получили приглашение.
  • Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
  • Когда гости выпили всё вино, мать Иисуса сказала Ему: "Вина больше нет".
  • И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
  • Иисус ответил ей: "О женщина, почему ты Мне это говоришь? Моё время ещё не настало".
  • Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? ещё не пришёл час Мой.
  • Мать Иисуса сказала слугам: "Делайте, что Он вам прикажет".
  • Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
  • Там стояло шесть каменных кувшинов для воды, которую евреи употребляли для омовений. Каждый из них вмещал по две-три меры жидкости.
  • Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
  • Иисус сказал слугам: "Наполните кувшины водой". И они наполнили кувшины до краёв.
  • Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их доверху.
  • Тогда Он сказал: "Теперь наберите немного воды и отнесите распорядителю торжества". Они исполнили это.
  • И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
  • И когда распорядитель попробовал воду, превратившуюся в вино, он не знал, откуда взялось вино, слуги же знали. Распорядитель подозвал жениха и сказал ему:
  • Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовёт жениха
  • "Люди всегда угощают гостей хорошим вином в начале пира. После, когда все опьянеют, подают вино похуже. А почему ты приберегал лучшее вино до сих пор?"
  • и говорит ему: всякий человек подаёт сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберёг доселе.
  • Это было первое из чудес, совершённых Иисусом. Он совершил его в городе Кане в Галилее. Этим Он доказал Своё величие, и его ученики уверовали в Него.
  • Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
  • Потом Он направился в Капернаум. Мать Иисуса, Его братья и ученики отправились вместе с Ним, и все они провели в Капернауме несколько дней.
  • После сего пришёл Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
  • Так как приближалась иудейская Пасха, Иисус отправился в Иерусалим.
  • Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришёл в Иерусалим
  • В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей, увидел Он и менял за их столами.
  • и нашёл, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
  • Тогда Иисус свил из верёвки кнут, выгнал их всех из храма вместе со скотом и овцами, опрокинул столы менял и рассыпал их монеты.
  • И, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
  • Тем же, кто торговал голубями, Иисус сказал: "Уберите их отсюда! Не превращайте дом Отца Моего в рынок!"
  • И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.
  • Когда всё это случилось, ученики Иисуса вспомнили, что записано в Писаниях: "Ревность о доме Твоём снедает меня".
  • При сём ученики Его вспомнили, что написано: «ревность по доме Твоём снедает Меня».
  • Иудеи сказали Иисусу в ответ: "Яви нам чудо, чтобы мы убедились, что Ты имеешь право на это".
  • На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
  • Иисус ответил: "Разрушьте этот храм, и Я восстановлю его вновь в три дня".
  • Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
  • Иудеи сказали: "Люди трудились над постройкой этого храма сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?"
  • На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?
  • Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё Тело.
  • А Он говорил о храме тела Своего.
  • После того как Иисус воскрес, Его ученики вспомнили, что Иисус это сказал, и поверили в Писания и в то, что Иисус сказал.
  • Когда же воскрес Он из мёртвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
  • Когда Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие уверовали в Него, ибо увидели знамения, которые Он творил.
  • И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
  • Но Иисус не доверял им, ибо знал людей.
  • Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех
  • Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе.
  • и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.

  • ← (От Иоанна 1) | (От Иоанна 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025