Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Деяния 18:1
-
Cовременный перевод WBTC
После этого Павел ушёл из Афин и отправился в Коринф.
-
(ru) Синодальный перевод ·
После сего Павел, оставив Афины, пришёл в Коринф; -
(ru) Новый русский перевод ·
После этого Павел покинул Афины и отправился в Коринф. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Після цього Павло вийшов з Атен і прибув до Корінту. -
(en) King James Bible ·
Paul's Ministry in Corinth
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth; -
(en) New International Version ·
In Corinth
After this, Paul left Athens and went to Corinth. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Після цього [Павло], залишивши Афіни, прибув до Коринта. -
(en) New King James Version ·
Ministering at Corinth
After these things Paul departed from Athens and went to Corinth. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Після сього, покинувши Павел Атини, прийшов у Коринт, -
(ua) Сучасний переклад ·
Після цього Павло залишив Афіни й вирушив до Коринта. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Після цього він вийшов з Ате́н і прибув до Кори́нту. -
(en) Darby Bible Translation ·
Paul's Ministry in Corinth
And after these things, having left Athens, he came to Corinth; -
(en) New American Standard Bible ·
Paul at Corinth
After these things he left Athens and went to Corinth.