Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New American Standard Bible
Что вызывает ссоры и распри между вами? Разве они не возникают от страстей, постоянно бушующих в вас?
Things to Avoid
What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members?
What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members?
Вы желаете чего-то, но не получаете и потому убиваете и завидуете другим. Но всё равно не можете получить то, чего хотите, и потому препираетесь и ссоритесь. Вы не получаете то, чего хотите, потому что не просите Бога.
You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
Когда же просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, лишь для того, чтобы воспользоваться всем, что получите, ради собственного удовольствия.
You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.
Неверные, разве вы не знаете, что любить суетный мир всё равно, что враждовать с Богом? Тот, кто хочет быть в дружбе с суетным миром, становится врагом Божьим.
You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Или вы считаете, что в Писании напрасно сказано: "Дух, что Он вселил в нас, желает, чтобы мы принадлежали только Ему".
Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: “He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us”?
Но Он показал нам ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писании: "Бог против гордецов, но оказывает благодать Свою униженным".
But He gives a greater grace. Therefore it says, “GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.”
А посему вручите себя Богу. Противьтесь дьяволу, и он убежит от вас.
Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.
Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Омойте руки, грешники, очистите сердца, неверные!
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью!
Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.
Смиритесь перед Господом, и Он возвысит вас.
Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.
Братья, перестаньте хулить друг друга. Кто хулит брата своего или осуждает его, хулит и осуждает закон. А если ты осуждаешь закон, то ты не исполнитель закона, а судья.
Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.
Есть лишь один законодатель и Судья, Тот, Кто может спасти или погубить. Так кто же ты, что судишь ближнего своего?
There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor?
Теперь послушайте вы, говорящие: "Сегодня или завтра мы отправимся в такой-то город и проведём там год, будем торговать и получим большую прибыль".
Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit.”
Ведь вы не ведаете даже, что случится завтра, ибо подобны туману, являющемуся ненадолго, а потом исчезающему.
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
Вместо того вы должны всегда говорить: "Если будет на то воля Господня, то мы будем живы и сделаем то или другое".
Instead, you ought to say, “If the Lord wills, we will live and also do this or that.”
Вы же лишь заноситесь и тщеславитесь. Всякое такое тщеславие — зло!
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.