Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Чтобы избавиться от всякого зла, обмана, лицемерия, зависти и клеветы,
Тим то, відложивши всяку злобу, і всякий підступ і лицемірство і зависть і всяку осуду,
вы должны, подобно новорождённым, стремиться к чистому молоку духовному, чтобы расти и быть спасёнными,
яко ж новорожденні дїти будьте жадні словесного чистого молока, щоб у ньому виросли на спасеннє;
Придите же к Нему, камню живому, отвергнутому людьми, но драгоценному и избранному Богом.
Приступаючи до Него, до каменя живого, від людей відкинутого, від Бога ж вибраного, дорогого,
Вы также подобны камням живым. Так дайте же Богу использовать себя в сооружении храма духовного, где вы будете священными служителями, чьим долгом будет приносить жертвы духовные, угодные Богу, через Иисуса Христа.
і самі, яко живе каміннє, будуйте дім духовний, сьвященство сьвяте, щоб приношено духовні жертви любоприємні Богу через Ісуса Христа.
В Писании сказано: "Смотри же, выбрал Я драгоценный камень краеугольный, и положил Его в Сионе. Верующий в Того, Кто и есть этот камень, никогда не устыдится".
Тим то й стоїть в писанню: "Ось, кладу в Сионї угольний, камінь, вибраний, дорогий; і віруючий в Него не осоромить ся."
Ценен Он для вас, верующих, но для тех, кто не верит, Он — "Камень, отвергнутый строителями, который стал краеугольным".
Оце ж вам віруючим, — дорогий, неслухняним же "камінь, що відкинули будівничі, та став ся у голову угла, — камінь спотикання і скеля поблазнї";
И ещё: "Этот камень — камень преткновения, камень, наткнувшись на который, люди падают". Люди спотыкаются, ибо не повинуются слову Божьему, и такова судьба их.
і спотикають ся, не слухаючи слова, на що вони й полишені.
Вы же народ избранный, священнослужители царские, святой народ, принадлежащий Богу, которому назначил Он объявить о деяниях чудесных, и который вывел Он из тьмы на свет Свой чудесный.
Ви ж — рід вибраний, царське сьвященство, нарід сьвятий, люде прибрані, щоб звіщали чесноти Покликавшого вас із темряви у дивне своє сьвітло;
Когда-то вы не были людьми Божьими, теперь же вы люди Божьи. Когда-то вам не оказывали милости, теперь же оказана вам милость Божья.
ви, колись і не народ, а тепер народ Божий; непомилувані, а тепер помилувані.
Дорогие друзья! Я взываю к вам, как к путникам и пришельцам, чтобы вы чуждались страстей плотских, враждующих с вашей душой.
Любі, молю, як чужосторонцїв і прохожих, ухилятись від тїлесного хотїння, котре воює проти душі,
Язычники, среди которых вы живёте, могут обвинить вас в том, что вы поступаете неправедно. Так живите же так, чтобы, наблюдая ваши добрые поступки, язычники восславили Бога в день пришествия.
і вести добре життє своє між поганами, щоб, у чому судять вас яко лиходїїв, наглядаючи добрі дїла (ваші), славили Бога в день одвідання.
Склоняйтесь перед всеми властями человеческими ради Господа. Склоняйтесь перед царём,
Тим то коріть ся всякому чоловічому начальству ради Господа: чи то цареві, яко значному,
верховной властью, и перед правителями, им посланными, чтобы были наказаны те, кто творит недоброе и восхвалены те, кто творит добро.
чи то начальникам, яко від него посланим на одмщеннє лиходїям, а на хвалу добротворцям.
Ибо воля Божья в том, чтобы, творя добро, вы заставляли умолкать невежественную болтовню глупых людей.
Така бо воля Божа, щоб ви, роблячи добро, затикали уста невіжи безрозумних людей,
Живите свободно, но не позволяйте свободе становиться прикрытием для зла. Живите, как подобает слугам Божьим.
яко свобідні, а не яко ті, що мають свободу за покриттє злоби, а яко слуги Божі.
Относитесь с уважением ко всем, любите братьев своих, перед Богом в страхе благоговейте, почитайте царя.
Усїх шануйте; браттівство любіте; Бога лякайтесь; царя честїть.
Рабы, покоряйтесь хозяевам своим со всем уважением, и не только тем, кто добр и сострадателен, но и тем, кто суров.
Слуги, з усяким страхом корітесь панам, не тільки добрим і лагідним, а також лукавим.
Угодно Богу, если кто переносит страдание, хотя он и не сделал ничего дурного, и принимает его, помышляя о Боге.
Се бо угодно перед Богом, коли хто ради совісти Божої переносить смуток, страждаючи не по правдї.
Ведь какая заслуга в том, что ты пострадаешь, если тебя накажут за то, что ты провинился? Но если ты пострадаешь за добрый поступок, то это угодно Богу.
Яка бо похвала, коли, согрішаючи й биті в лице, терпите? Тільки коли добре робите, і, страждаючи терпите, то се угодно перед Богом.
К этому призывает вас Бог, ибо Христос пострадал ради вас и явил пример для вас, чтобы вы следовали по Его стопам.
На се бо ви покликані, бо і Христос страждав за вас, оставляючи вам приклад, щоб ви йшли слїдом за Його стопами;
"Он не согрешил, и не было обмана на устах Его".
котрий не зробив гріха, анї не знайдено підступу в устах Його;
Когда оскорбляли Его, Он не отвечал оскорблениями. Когда Он страдал, то не угрожал никому, а доверился Богу, Тому, Кто судит справедливо.
котрий, злословлений, не злословив, і страждаючи, не грозив, а передав Судячому праведно;
Телом Своим вознёс Он грехи наши на крест, чтобы мы умерли для греха и жили праведно. Ранами Его исцелены вы,
котрий гріхи наші сам піднїс на тїлї своїм на дереві, щоб ми, для гріхів умерши, правдою жили; котрого "ранами сцїлились".