Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Подумайте, какую великую любовь Отец наш проявил к нам, позволив нам называться детьми Божьими! И мы на самом деле таковы. Потому мир и не признаёт нас, что не признаёт Его.
See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him.
Друзья мои дорогие! Сейчас мы дети Божьи, и пока не известно ещё, кем мы будем в будущем. Мы знаем, однако, что когда Христос явится снова, мы все будем подобны Ему, ибо увидим Его таким, каков Он есть!
И каждый, кто связал свои надежды с Ним, очищает себя так, как чист Христос.
And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure.
Каждый, кто совершает грех, нарушает закон Божий, ибо грех есть нарушение закона.
Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness.
Как вы знаете, Христос пришёл, чтобы принять на Себя грехи, в Нём же Самом нет греха.
You know that he appeared in order to take away sins, and in him there is no sin.
Каждый, кто в Нём, не продолжает грешить; из тех же, кто продолжает грешить, никто и не знал Его.
No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him.
Дорогие дети! Пусть никто не обманывает вас. Кто постоянно поступает добродетельно, добродетелен, как добродетелен Христос.
Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.
Кто продолжает грешить, принадлежит дьяволу, потому что дьявол грешил с самого начала. Явился Сын Божий, чтобы искоренить дела дьявола.
Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil.
Никто из тех, кто стал одним из детей Божьих, не продолжает грешить, ибо семя Его остаётся, и он не может продолжать грешить, ибо стал одним из детей Божьих.
Вот как узнаётся, кто дети Божьи, а кто дьявола. Кто не поступает добродетельно и не любит брата своего, не принадлежит Богу.
By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, nor is the one who does not love his brother.
С самого начала вы слышали наставление, что мы должны любить друг друга.
Love One Another
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.
Мы не должны быть подобны Каину, который обратился к лукавому и убил брата своего. За что он убил его? За то, что его деяния были злы, а деяния брата его — праведны.
We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother’s righteous.
Братья, не удивляйтесь, если мир ненавидит вас.
Мы знаем, что перешли от смерти к жизни, ибо любим братьев; кто не любит, остаётся мёртв.
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death.
Всякий, кто ненавидит брата своего, убийца, а вы знаете, что ни один убийца не имеет вечной жизни.
Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
Мы знаем, что такое любовь из того, что Христос отдал за нас свою жизнь, и мы также должны отдать свои жизни за братьев.
By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers.
Если у кого есть достояние мирское, и он видит, что брат его в нужде, но не сжалится над ним, то как же можно сказать, что любовь Божья остаётся с ним?
But if anyone has the world’s goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God’s love abide in him?
Дети мои! Наша любовь не должна быть лишь в словах и разговорах: она должна выражаться в поступках и быть настоящей.
Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth.
Так мы узнаем, что принадлежим истине, и даже когда наши сердца осуждают нас, мы всё же можем обрести мир перед Богом,
By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him;
ибо Бог больше сердца нашего и знает всё.
for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything.
Друзья возлюбленные! Если наши сердца не осуждают нас, значит, мы можем приблизиться к Богу без страха.
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;
И мы получаем от Бога то, о чём просим, ибо соблюдаем заповеди Его и свершаем поступки, угодные Ему.
and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him.
Вот что Он заповедует: мы должны верить в Сына Его, Иисуса Христа, и любить друг друга, как заповедал нам Иисус.
And this is his commandment, that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us.
Кто соблюдает заповеди Божьи, живёт в Боге, и Бог живёт в том человеке. Вот откуда мы знаем, что Бог живёт в нас: благодаря Духу, который Он даровал нам.