Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 18:9
-
Cовременный перевод WBTC
"Когда придёшь на землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, не учись у других народов делать мерзости, которые они творят:
-
(ru) Синодальный перевод ·
Когда ты войдёшь в землю, которую даёт тебе Господь, Бог твой, тогда не научись делать мерзости, какие делали народы сии: -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, твой Бог, не подражай мерзким обычаям тех народов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як прийдеш у землю, що її Господь, Бог твій, хоче тобі дати, не вчися наслідувати гидоту тих народів. -
(en) King James Bible ·
Sorcery Forbidden
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. -
(en) New International Version ·
Occult Practices
When you enter the land the Lord your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there. -
(en) English Standard Version ·
Abominable Practices
“When you come into the land that the Lord your God is giving you, you shall not learn to follow the abominable practices of those nations. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ти ввійдеш у землю, яку Господь, твій Бог, дає тобі, не вчись чинити гидоти, які чинять ті народи. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як прийдеш у землю, що Господь, Бог твій, дає тобі, так не вчись робити таку гидоту, як роблять сї народи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли будеш вхо́дити до кра́ю, що дає тобі Господь, Бог твій, то не навчися чинити такого, як гидо́та цих народів. -
(en) New Living Translation ·
A Call to Holy Living
“When you enter the land the LORD your God is giving you, be very careful not to imitate the detestable customs of the nations living there. -
(en) Darby Bible Translation ·
Sorcery Forbidden
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations. -
(en) New American Standard Bible ·
Spiritism Forbidden
“When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.