Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Стремитесь к любви, и ревностно домогайтесь духовных даров, и особенно, дара пророчества.
Prophecy and Tongues
Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
Ибо тот, кто владеет даром говорить на другом языке, на самом деле говорит не с людьми, а с Богом, ибо никто не может ничего понять. Он говорит тайны через Дух.
For one who speaks in a tongue speaks not to men but to God; for no one understands him, but he utters mysteries in the Spirit.
Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить.
On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.
Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь.
The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
Хочу, чтобы вы все обладали даром говорить на других языках, но ещё больше — чтобы вы пророчествовали. Пророчествующий выше того, кто говорит на языках, если только кто-нибудь не переведёт сказанное ради укрепления церкви.
Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.
Братья, если приду я к вам, говоря на других языках, то что же вы выиграете от этого, если я не принесу вам от Бога пророчество, или учение, или откровение, или знание?
Так и неодушевлённые предметы, которые издают звук, например свирель или лира, если инструмент не производит раздельных звуков, то как же догадаться, что играют на свирели или лире?
If even lifeless instruments, such as the flute or the harp, do not give distinct notes, how will anyone know what is played?
И если труба издаёт нечистый звук, то кто же приготовится к битве?
And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
Точно так же, если пользоваться другим языком, как узнать, о чём ты говорил, если ты не издаёшь членораздельных звуков? Ибо ты будешь говорить на ветер.
So with yourselves, if with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be speaking into the air.
Без сомнения, есть множество наречий в мире, и каждое из них имеет своё значение.
There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning,
И потому, если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня.
but if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
То же самое относится и к тебе: так как ты стремишься к дарам духовным, старайся обладать ими в изобилии ради укрепления церкви.
So with yourselves, since you are eager for manifestations of the Spirit, strive to excel in building up the church.
А потому тот, кто говорит на другом языке, должен молиться, чтобы он мог и переводить.
Therefore, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.
Ибо, если я молюсь на другом языке, то дух мой молится, но разум мой бесплоден.
For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unfruitful.
Что же тогда? Я буду молиться духом моим, но также и разумом. Я буду возносить хвалу духом своим, но буду воспевать хвалу также и разумом своим.
What am I to do? I will pray with my spirit, but I will pray with my mind also; I will sing praise with my spirit, but I will sing with my mind also.
Ибо, если ты произносишь благословение только духовно, как же тогда простой слушатель скажет "Аминь" в ответ на твоё благодарение, если он не знает, что ты говоришь?
Ты, возможно, хорошо возносишь благодарность, но другой человек не укрепляется духом.
For you may be giving thanks well enough, but the other person is not being built up.
Я благодарю Бога, что способен говорить на других языках более, чем все вы,
I thank God that I speak in tongues more than all of you.
но на собраниях в церкви я предпочитаю произнести пять слов, пользуясь своим разумом, вместо десяти тысяч слов на другом языке, чтобы мог я и других наставлять.
Nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue.
Братья! Не будьте детьми в размышлениях ваших. Будьте детьми по отношению ко злу, но зрелы в своих мыслях.
Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.
Закон гласит: "Пользуясь услугами людей, которые говорят на других языках, и пользуясь устами чужеземцев, я буду говорить с этими людьми, но и при этом они не будут слушать меня!" Так говорит Господь.
In the Law it is written, “By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”
Ибо дар говорить на разных языках — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же — не для неверующих, а для верующих.
И, если вся церковь собирается вместе и все говорят на разных языках, то, когда посторонние или неверующие войдут, разве не скажут они, что вы безумны?
If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds?
Если же все пророчествуют, то когда входит кто-либо посторонний, или неверующий, то все обличат его грехи и осудят его,
But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all,
и тайны его сердца станут всем известны, и он падёт ниц и поклонится Богу и скажет: "Воистину Бог среди вас!".
the secrets of his heart are disclosed, and so, falling on his face, he will worship God and declare that God is really among you.
Что же делать в таком случае, братья и сестры? Когда вы собираетесь вместе в церкви, то у каждого есть псалом, или поучение, или откровение, кто-то говорит на чужом языке, а другой умеет толковать этот язык. Всё должно быть сделано ради укрепления церкви.
Orderly Worship
What then, brothers? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
What then, brothers? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
Если кто-то собирается говорить на другом языке, то двое, самое большее трое, должны говорить по очереди, и один должен толковать этот язык.
If any speak in a tongue, let there be only two or at most three, and each in turn, and let someone interpret.
А если нет никого, кто может толковать этот язык, то он должен сохранять на собрании в церкви молчание и должен говорить лишь сам с собой и с Богом.
But if there is no one to interpret, let each of them keep silent in church and speak to himself and to God.
Два или три человека, обладающих даром пророчества, должны говорить, а остальные должны проверить это.
Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said.
Если что-то откроется другому из тех, кто сидит, первый пророк должен умолкнуть,
If a revelation is made to another sitting there, let the first be silent.
ибо все вы можете пророчествовать по одному, чтобы все узнали об этом, и получили утешение.
For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,
Духи, вдохновляющие пророков, повинуются пророкам.
and the spirits of prophets are subject to prophets.
Ибо Бог приносит не беспорядок, а мир.
For God is not a God of confusion but of peace.
As in all the churches of the saints,
As in all the churches of the saints,
Во всех церквах, образованных людьми Божьими, женщины должны хранить молчание на собраниях в церкви, ибо им не дозволено говорить, но должно находиться в смирении, как гласит закон.
the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.
Если они хотят научиться чему-то, то должны спрашивать дома у своих мужей, ибо для женщины позорно говорить на собрании в церкви.
If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
От вас ли пришло учение Божье? И только вас ли оно достигло?
Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached?
Если кто-то считает себя пророком или имеет дар духовный, то должен признать, что то, что пишу я вам, — заповедь Господня.
If anyone thinks that he is a prophet, or spiritual, he should acknowledge that the things I am writing to you are a command of the Lord.
И потому, если кто-то не признаёт этого, то не будет и он признан.
If anyone does not recognize this, he is not recognized.
Итак, братья мои, стремитесь пророчествовать и не возбраняйте никому говорить на других языках,
So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.