Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Не начинаем ли мы снова сами себя расхваливать? Или же нужны нам письма к вам или от вас, как некоторым другим людям? Разумеется, нет!
Чи нам же починати знов самих себе поручати? або треба нам, як иншим, поручальних листів до вас, чи од вас поручальних (листів?).
Вы и есть наше письмо, написанное в сердцах наших, известное всем и прочитанное всеми.
Ви наше посланнє, написане в серцях наших, котре знають і читають усї люде.
Вы показываете, что вы — письмо Христово, написанное не чернилами, а Духом Бога живого, написанное не на скрижалях каменных, а на сердцах человеческих.
(А й надто) ви явлені, що ви посланнє Христове через служеннє наше, написане не чернилом, а Духом Бога живого, не на камяних скрижалях, а на тїлесних скрижалях серця.
Благодаря Христу мы можем с уверенностью утверждать это перед Богом.
Надїю ж таку маємо через Христа до Бога,
И не потому, что мы сами можем заявить, что это исходит от нас, но способность наша исходит от Бога. Эта уверенность исходит от Бога,
бо ми не в силї самі від себе що думати, яко із себе; а сила наша від Бога,
Кто сделал нас исполнителями Своего нового Соглашения со Своим народом, Соглашения, основанного не на письменном законе, а на духе, ибо письменный закон убивает, дух же даёт жизнь.
котрий і дав нам силу бути слугами нового завіту, не букви, а духа; буква бо вбиває, а дух животворить.
Но если служение смерти, словами высеченное на камне, было так славно, что народ Израиля не мог смотреть в лицо Моисею, сиявшее этой славой, хотя такая слава и затмевается позднее,
Коли ж служеннє смерти, письмом вирізане на каміннях, було в славі, так що сини Ізраїлеві не могли дивитись на лице Мойсейове задля слави лиця його минущої,
то как же может служение духа не оказаться ещё более славным?
як же не більше служеннє духа буде в славі?
Ибо, если служение осуждения было славно, то насколько же более славно служение оправдания перед Богом.
Бо коли служеннє осуду — слава, то геть більше служеннє правдї багатше славою.
Потому что то, что исполнено было славы в том случае, затмевается славой нового служения.
Бо й не прославилось прославлене в тій мірі, задля переважуючої слави.
Ибо, если то служение, которому суждено затмение, славно, то это непреходящее служение ещё более славно.
Коли бо те, що минає, в славі, то багато більше в славі те, що пробуває.
Так как у нас есть надежда на это, мы смелы в своих речах
Маючи оце таке впованнє, уживаємо велику волю,
и не уподобляемся Моисею, который скрывал своё лицо за пеленой, чтобы не видел народ Израиля конец проходящей славы.
а не яко ж Мойсей, що клав покривало на лице своє, щоб сини Ізраїлеві не дивились на конець минущого.
Но их умы ослеплены, ибо по сей день остаётся неподнятой эта пелена при чтении закона, ибо она будет поднята только через Христа.
Та осьліпились думки їх: бо аж до сього дня те ж покривало в читанню старого завіту зостаєть ся невідкрите, котре в Христї зникає.
Но по сей день, когда читают закон Моисея, пелена остаётся у всех на сердцах.
Нї, аж до сього дня, коли читаєть ся Мойсея, покривало на серцї їх лежить.
Когда же обращается человек к Господу, эта пелена спадает.
Як же обернуть ся до Господа, здіймаєть ся покривало.
Господь же, о Ком я говорю, — это Дух, где же Дух Господний, там и свобода.
Господь же Дух; де ж Господень Дух, там воля.
Но все мы, с незакрытыми лицами, словно в зеркале созерцая славу Господню, превращаемся в подобие Его во всевозрастающей славе Его — и преображение это от Господа, то есть от Духа.
Ми ж усї відкритим лицем, поглядаючи як у дзеркало, на славу Господню, преобразуємось у той же образ від слави в славу, яко ж від Господнього Духа.