Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Сучасний переклад
По этой причине я, Павел — пленник Христа Иисуса ради вас, язычники.
Через те я, Павло, і став в’язнем тому, що я служу Ісусу Христу заради вас, поган.
Вы несомненно слышали о том, как Божья благодать была оказана мне ради блага вашего,
Напевне, ви чули про те, що Бог дав мені завдання проповідувати Його милість заради вас.
так что через откровение стала мне известна тайна Божья, о чём я уже кратко писал раньше,
Ви чули, що Бог відкрив мені таємницю, про яку я вже коротко вам писав.
и если вы прочтёте это, то сможете понять, как проник я в тайную истину о Христе.
І коли ви прочитаєте це, то побачите, що я розумію таємну істину про Христа.
Прежним поколениям людей тайна эта не была объявлена так, как сейчас открылась она Его святым Апостолам и пророкам через Дух.
Попереднім поколінням ця таємниця не була оголошена, але вона зараз виявлена Його святим апостолам і пророкам через Духа.
Тайна эта в том, что язычники вместе с иудеями — сонаследники, сочлены одного и того же тела и соучастники в том, что обещано через Христа Иисуса.
Ця таємниця в тому, що слухаючи й приймаючи Добру Звістку, погани є спадкоємцями милості Господньої разом із юдеями. Вони є членами єдиного Тіла і співучасниками Божої обітниці в Христі Ісусі.
По благодати Божьей, дарованной мне властью Его, я стал слугой, проповедующим благую весть.
Я став служителем, щоб проповідувати цю Добру Звістку, завдяки дарові Божої милості, дарованої мені Його владою.
Хотя я и меньше самого ничтожного из всех людей Божьих, мне был дан дар проповедовать язычникам о непостижимом богатстве Христовом
Хоч я й найменший з усіх найнезначніших людей Божих, мені була дана ця милість Божа: проповідувати поганам Добру Звістку про незбагненні багатства Христові й відкрити всім людям те, що Він призначив для таємної істини Своєї. Від початку світу вона залишалася схованою у Бога, Який створив усе.
и разъяснять всем, в чём заключается тайный замысел. От начала времени он оставался сокрытым у Бога, сотворившего всё и вся,
чтобы теперь открыть правителям и владыкам в Царстве Небесном с помощью Церкви многогранную мудрость Божью
Його намір був в тому, щоб зараз, через церкву, Він міг виявити правителям і володарям у Царстві Небеснім цю багатогранну мудрість Божу. Це була вічна Божа мета, яку Він здійснив через Христа Ісуса, нашого Господа.
в соответствии со своим извечным намерением, что и исполнил Он через Христа Иисуса, Господа нашего.
В Христе мы обрели смелость и надёжный доступ в присутствие Божье, благодаря вере в Него.
В Христі ми можемо наблизитися до Бога впевнено і без страху, через нашу віру в Нього.
Посему, я и молюсь, чтобы вы не отступили из-за моего страдания, ибо в этом страдании — ваша слава.
Тож я молюся, щоб ви не відступили через мої страждання, бо страждання ці — на ваше благо, для вашої шани і Слави!
По этой причине я преклоняю колени перед Отцом,
Через те я схиляю коліна в молитві перед Отцем.
от Кого каждая семья на земле и на небе получила своё имя.
Від Нього кожен рід на небі й на землі одержав своє ім’я.
Пусть же Он от великого богатства своего даст вам силу укрепить своё духовное начало через Дух Его,
Я молюся, щоб Бог, згідно зі своїм славним багатством, зміг дати вам силу і владу внутрішню через Його Духа.
чтобы Христос жил в сердцах ваших благодаря вере. Пусть ваши корни и основа зиждутся на любви,
Хай Христос живе у ваших серцях завдяки вірі вашій. Хай життя ваше засновується на любові, та зміцнюється в ній.
чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христова,
Зрозумійте разом з усіма людьми Божими, яка широка, довга, висока й глибока любов Христова.
и узнать эту любовь, превосходящую всё вам известное, чтобы исполниться вам всею полнотой Бога.
Я молюся, щоб ви пізнали цю любов, яка перевершує всі знання, щоб вам сповнитися всією повнотою Божою.
Так слава же Ему, Тому, Кто в состоянии свершить много более того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас.
Слава Богу, Який може Своєю силою, яка діє в нас, зробити незрівнянно більше, ніж те, про що ми можемо молитися й мріяти.