Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
По этой причине я, Павел — пленник Христа Иисуса ради вас, язычники.
Із цієї причини для вас, язичники, я, Павло, став в’язнем Ісуса Христа.
Вы несомненно слышали о том, как Божья благодать была оказана мне ради блага вашего,
Ви ж, напевно, чули про служіння Божої благодаті, яка дана мені для вас,
так что через откровение стала мне известна тайна Божья, о чём я уже кратко писал раньше,
бо мені через об’явлення відкрита таємниця, про що я раніше коротко написав;
и если вы прочтёте это, то сможете понять, как проник я в тайную истину о Христе.
із чого, коли читаєте, ви можете збагнути моє розуміння Христової таємниці.
Прежним поколениям людей тайна эта не была объявлена так, как сейчас открылась она Его святым Апостолам и пророкам через Дух.
В інших поколіннях вона не була виявлена людським синам так, як ось тепер Духом відкрита святим апостолам і пророкам,
Тайна эта в том, что язычники вместе с иудеями — сонаследники, сочлены одного и того же тела и соучастники в том, что обещано через Христа Иисуса.
що і язичники є співспадкоємцями, одним тілом і співучасниками обітниці в Ісусі Христі через Євангеліє,
По благодати Божьей, дарованной мне властью Его, я стал слугой, проповедующим благую весть.
служителем якого я став через дар Божої благодаті, яка була дана мені дією Його сили.
Хотя я и меньше самого ничтожного из всех людей Божьих, мне был дан дар проповедовать язычникам о непостижимом богатстве Христовом
Мені, найменшому з усіх святих, дана ця благодать: благовістити між язичниками незбагненне багатство Христа
и разъяснять всем, в чём заключается тайный замысел. От начала времени он оставался сокрытым у Бога, сотворившего всё и вся,
і просвітити всіх, у чому полягає здійснення таємниці, що від віків була схована в Бозі, Який усе створив [через Христа],
чтобы теперь открыть правителям и владыкам в Царстве Небесном с помощью Церкви многогранную мудрость Божью
щоби правителям і владам на небесах тепер могла виявитися через Церкву багатогранна Божа премудрість,
в соответствии со своим извечным намерением, что и исполнил Он через Христа Иисуса, Господа нашего.
згідно з відвічним рішенням, яке Він здійснив у Ісусі Христі, нашому Господі,
В Христе мы обрели смелость и надёжный доступ в присутствие Божье, благодаря вере в Него.
у Котрому ми маємо відвагу й доступ у надії через віру в Нього.
Посему, я и молюсь, чтобы вы не отступили из-за моего страдания, ибо в этом страдании — ваша слава.
Тому прошу вас не занепадати духом з приводу моїх страждань за вас, бо це — ваша слава.
По этой причине я преклоняю колени перед Отцом,
Для цього я схиляюсь на свої коліна перед Отцем [Господа нашого Ісуса Христа],
от Кого каждая семья на земле и на небе получила своё имя.
від Якого має ім’я кожна родина на небесах і на землі,
Пусть же Он от великого богатства своего даст вам силу укрепить своё духовное начало через Дух Его,
щоби за багатством Своєї слави Він дав вам через Свого Духа зміцнитися силою у внутрішній людині,
чтобы Христос жил в сердцах ваших благодаря вере. Пусть ваши корни и основа зиждутся на любви,
щоби через віру Христос оселився у ваших серцях, аби ви, укорінені й засновані на любові,
чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христова,
разом з усіма святими змогли зрозуміти, що це за ширина й довжина, висота й глибина,
и узнать эту любовь, превосходящую всё вам известное, чтобы исполниться вам всею полнотой Бога.
і пізнати Христову любов, яка сягає за межі пізнання, щоб наповнилися ви всякою Божою повнотою.
Так слава же Ему, Тому, Кто в состоянии свершить много более того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас.
А Тому, Хто силою, яка діє в нас, може зробити значно більше всього, що ми просимо або думаємо, —