Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Сучасний переклад
Дети, повинуйтесь родителям своим, как угодно Богу, ибо это правильно.
Діти, слухайтеся батьків своїх, як це бажано Господу, бо так правильно поводити себе.
"Чти отца и мать свою", — вот что гласит первая заповедь вместе с обещанием,
«Шануйте батька й матір своїх» — це перша заповідь, що має обітницю.
что "тогда всё будет хорошо у тебя, и ждёт тебя долгая жизнь на земле".
Та ось що обіцяв Господь: «Все буде добре для тебе, й житимеш довго на землі».
Родители же, не ввергайте ваших детей во гнев, а растите их в согласии с учением и наставлениями Господними.
Батьки, не дратуйте дітей своїх, а краще виховуйте їх в навчанні і в настановах Господніх.
Рабы, повинуйтесь вашим земным хозяевам со страхом и трепетом, и искренностью в сердце, как повиновались бы вы Христу.
Раби, коріться господарям вашим земним зі страхом і повагою, зі щирістю в серці, як корилися б Христу.
Трудитесь не только тогда, когда наблюдают за вами, как если бы искали вы одобрения людского, а трудитесь, как слуги Христовы, от всего сердца исполняющие волю Божью.
Працюйте не лише тоді, коли ви під наглядом, неначе заради похвали людської. Працюйте як раби Христові, виконуючи волю Божу від усього серця.
Трудитесь со рвением, как если бы служили вы Господу, а не людям.
Працюйте ревно, як служили б Господу, а не тільки людям.
Помните, что если каждый из вас совершит что-то хорошее, то это вернётся к нему обратно от Господа, будь он рабом или свободным человеком.
Якщо хто з вас творить добро, то добро йому й повернеться від Господа, однаково рабу, чи вільному.
А вы, хозяева, обращайтесь с рабами точно так же и оставьте свои угрозы. Помните, что и ваш хозяин и их — на небе и что Он никому не оказывает предпочтения.
Ви ж, пани, ставтеся до рабів своїх так само й полиште свої погрози. Пам’ятайте, що й ваш Господар і їхній — на небі. Він — справедливий, і ні до кого з вас не схиляється більше, ніж до іншого.
И наконец, скажу: укрепитесь в вере в Бога и великую силу Его.
І нарешті таке. Будьте міцні в Господі, в Його могутній силі.
Облачитесь в доспехи Божьи, чтобы противостоять всем проискам дьявольским.
Зодягніться в повний обладунок Божий, щоб протистояти диявольським підступам.
Ибо мы боремся не против плоти и крови человеческой, а против правителей, против властей, против вселенских сил этого тёмного века и духовных сил зла в небесах.
Бо ми боремося не проти людей, не проти плоті й крові, а проти правителів, володарів темряви цього світу, духовних сил зла на Небесах.
А посему, облачитесь в полные доспехи Божьи, чтобы противостоять, когда настанет чёрный день, и выстоять, сделав всё возможное.
А тому зодягніться в повний обладунок Божий, щоб змогли ви протистояти, коли настане лихий день, і вистояти, перемігши все.
Стойте же твёрдо, препоясавшись истиной. Пусть праведность ваша будет вашей кольчугой.
Тож будьте стійкими. Підпережіться паском правди, а праведність візьміть своїм панцирем.
Пусть готовность ваша проповедовать благую весть о мире станет обувью на ваших ногах.
І, щоб мати стійку опору, взуйтесь у Добру Звістку про мир.
В дополнение к этому, оснаститесь верой, как щитом, с помощью которого вы сможете загасить все огненные стрелы, выпущенные лукавым.
А також візьміть віру як щит, за допомогою якого ви зможете зупинити всі вогняні стріли лукавого.
Спасением пользуйтесь, словно шлемом, и взмахните мечом Духа Святого — посланием Божьим,
Візьміть спасіння своїм шоломом вашим, а мечем Духа — Послання Боже.
и в каждой молитве просите, что нужно вам. Молитесь при всяком случае Духом Святым. А посему всегда будьте наготове и молитесь настоятельно за всех людей Божьих
Палкими молитвами і благаннями в Дусі моліться завжди. Ви завжди мусите бути пильними в молитвах за всіх людей Божих.
и за меня, чтобы было мне послание, так что, когда открою я рот свой, я мог бы смело оповещать о тайной истине благовествования.
Моліться також за мене, щоб хоч коли я говорив, вірні слова були дані мені, і я сміливо міг сповістити таємницю Доброї Звістки.
Ему я служу, как посланец в цепях. Молитесь, чтобы я смог проповедовать смело, как и следует мне говорить.
Моє призначення — завжди проповідувати Добру Звістку, навіть зараз, знаходячись у в’язниці. Моліться, щоб я міг сміливо проповідувати: так, як це мені належить робити.
Чтобы вы узнали о делах моих и о том, что делаю я, Тихик, наш брат возлюбленный и преданный слуга Господний, расскажет вам обо всём.
А щоб ви також могли дізнатися все про мене і про те, що я роблю, то Тихик, наш улюблений брат і вірний слуга в Господі, докладно розповість вам.
Я посылаю его к вам для того, чтобы вы узнали все новости про меня и чтобы он утешил сердца ваши.
Я посилаю його до вас саме для того, щоб він повідав вам усі новини про мене, і міг утішити серця ваші.
Мир и любовь вам, братья, и вера от Бога Отца Нашего, и от Господа Иисуса Христа.
Мир вам, брати і сестри мої, та любов, яка йде з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.