Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Так как вы воскресли из мёртвых вместе со Христом, пекитесь о том, что в небесах, где Христос восседает по правую руку от Бога.
Put On the New Self
If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Продолжайте думать о том, что в небесах, а не о том, что на земле,
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.
ибо ваша прежняя суть умерла, а ваша новая жизнь сокрыта со Христом в Боге.
For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
Когда Христос, в Ком жизнь наша, явится во время второго пришествия, то и вы явитесь вместе с Ним во всём великолепии.
Так предайте смерти в себе всё то, что принадлежит земному: блуд, непотребство, вожделение, низкие стремления и жадность, которая подобна идолопоклонству.
И вы когда-то жили такой жизнью, когда творили подобное.
In these you too once walked, when you were living in them.
Теперь же вы должны отречься от всего этого: гнева, ярости, злобствования, клеветы, от брани в разговоре.
But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.
Не лгите друг другу, ибо вы сбросили с себя свою прежнюю суть
и приняли новую. Этот новый человек постоянно обновляется, дабы достичь полного понимания Бога и принять Образ Создателя,
and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator.
так что нет разницы между иудеями и язычниками, между обрезанным и необрезанным, между варваром и дикарём, между рабом и свободным человеком. Только Христос важен и воплощён во всех верующих.
Так облачитесь же в сострадание, смирение, кротость и терпение, как подобает избранникам Божьим, святым и возлюбленным.
Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience,
Будьте терпимы друг к другу и прощайте друг друга бескорыстно, когда есть у вас жалоба на кого-то: как Господь простил вас, так и вы должны прощать друг друга.
bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
А кроме того, облекитесь любовью, которая объединяет всех и приносит полноту удовлетворения.
And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony.
Да будет в сердцах ваших мир, приносимый Христом, мир, к которому призваны все вы, единые телом, и за который вы должны быть благодарны.
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful.
Слово Христово пусть живёт в вас во всём его богатстве. Поучайте и наставляйте друг друга с мудростью через пение псалмов, гимнов и духовных песен, вдохновлённых духом. Пойте с благодарностью Богу в сердцах ваших.
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
И что бы ни делали вы и ни говорили, всё должно быть во имя Господа Иисуса, ибо возносите вы через Него благодарность Богу Отцу.
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как и подобает в Господе.
Rules for Christian Households
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
Мужья, возлюбите жён ваших, не будьте с ними строги.
Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.
Дети, повинуйтесь родителям вашим во всём, ибо такое поведение угодно Богу.
Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
Родители, не ожесточайте своих детей, дабы не впали они в уныние.
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
Рабы, повинуйтесь во всём вашим земным хозяевам и не только тогда, когда они наблюдают за вами, как поступают угодники, но чистосердечно, ибо Господа почитаете, повинуйтесь им.
Что бы вы ни делали, трудитесь ревностно, как если бы трудились ради Господа, а не для людей.
Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,
Помните, что Господь дарует вам наследие ваше в награду. Продолжайте служить Христу, настоящему Господу вашему.
knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ.