Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New American Standard Bible
Потом получила землю семья Иосифа. Эта земля начиналась у реки Иордан около Иерихона и шла до Иерихонских вод на восток. Граница поднималась от Иерихона к горной стране Вефиль.
Territory of Ephraim
Then the lot for the sons of Joseph went from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho on the east into the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.
Then the lot for the sons of Joseph went from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho on the east into the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.
От Вефиля (Луз) она шла к границе Архи у Атарофа,
It went from Bethel to Luz, and continued to the border of the Archites at Ataroth.
потом граница шла на запад, к границе народа Иафлета, проходила до нижнего Беф-Орона, шла до Газера и оканчивалась у Средиземного моря.
It went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth-horon even to Gezer, and it ended at the sea.
Народ Манассии и Ефрема получил эти земли (они были сыновьями Иосифа).
The sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
Вот земля, которая была дана народу Ефрема: их восточная граница начиналась у Атароф-Адара, около верхнего Беф-Орона.
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.
Западная граница начиналась у Михме-фафа, поворачивала на восток к Фаанаф-Силому и шла на восток к Ианоху.
Then the border went westward at Michmethath on the north, and the border turned about eastward to Taanath-shiloh and continued beyond it to the east of Janoah.
От Ианоха граница спускалась к Атарофу и Наарафу, доходила до Иерихона и оканчивалась у реки Иордан.
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.
От Таппуаха она шла на запад к реке Кане и оканчивалась у моря. Вся эта земля была дана колену Ефрема. Каждый род этого колена получил часть этой земли.
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
Многие пограничные города Ефрема на самом деле находились в пределах границ колена Манассиина. Но колено Ефрема получило эти города и все поля вокруг них.
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.