Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Тимофею 6:19
-
Cовременный перевод WBTC
запасаясь сокровищем, которое станет основой для будущего, чтобы получить истинную жизнь.
-
(ru) Синодальный перевод ·
собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни. -
(ru) Новый русский перевод ·
Таким образом, они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат по-настоящему подлинную жизнь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і тим робом збирали собі скарб — добру підвалину на майбутнє, щоб осягнули життя правдиве. -
(en) King James Bible ·
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life. -
(en) New International Version ·
In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life. -
(en) English Standard Version ·
thus storing up treasure for themselves as a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life. -
(ua) Переклад Турконяка ·
збираючи собі скарб, — добру основу на майбутнє, — аби осягнути справжнє життя. -
(en) New King James Version ·
storing up for themselves a good foundation for the time to come, that they may lay hold on eternal life. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
скарбуючи собі добру основину в будущинї, щоб прийняти життє вічне. -
(ua) Сучасний переклад ·
Цим вони складуть собі скарб Небесний — добру основу для майбутнього, щоб одержати істинне життя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб збирали собі скарб, як добру основу в майбу́тньому, щоб прийняти правдиве життя. -
(en) New Living Translation ·
By doing this they will be storing up their treasure as a good foundation for the future so that they may experience true life. -
(en) Darby Bible Translation ·
laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of [what is] really life. -
(en) New American Standard Bible ·
storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is life indeed.