Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Знай же, что в последние дни настанут для нас трудные времена.
Evil in the Last Days
But this know, that in [the] last days difficult times shall be there;
But this know, that in [the] last days difficult times shall be there;
Люди будут себялюбивыми, жадными, хвастливыми, заносчивыми, злоречивыми, непокорными своим родителям, недобрыми, неблагочестивыми,
for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
нелюбящими, злопамятными, клеветниками, необузданными, жестокими, ненавистниками добра,
without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,
предателями, нетерпеливыми, чванными и любящими удовольствия больше, чем Бога.
traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;
Они имеют вид богослужения, но отрицают его истинную силу. Держись от них подальше,
having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.
ибо некоторые из них прокрадутся в дома и овладеют душами легкомысленных женщин, полных греха и руководимых всяческими желаниями.
For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,
Они всегда учатся, но никогда не могут достичь полного понимания истины.
always learning, and never able to come to [the] knowledge of [the] truth.
Так же как Ианний и Иамврий выступали против Моисея, и эти выступают против истины. Это те, чьи умы совращены, кто потерпел неудачу в следовании вере.
Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
Но недалеко уйдут они, ибо их неразумие будет очевидным для всех, как стало очевидным неразумие других.
But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.
Ты же следовал мне в моих наставлениях, моём образе жизни, моих стремлениях, моей вере, моём терпении, моей любви, моей стойкости,
All Scripture is God-Breathed
But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
в моих гонениях и страданиях моих. Ты знаешь, что случилось со мной в Антиохии, Иконии и Листрах, о тех ужасных преследованиях, которые я вынес. Но Господь избавил меня от всех них.
persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
Впрочем, всех, кто хочет жить благочестиво, служа Христу Иисусу, будут преследовать.
And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.
Но недобрые люди и мошенники станут ещё хуже, будут обмануты сами и будут обманывать других.
But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.
Что же касается тебя, то ты должен продолжать делать то, чему научился и в чём убедился. Ты знаешь, от Кого ты узнал это,
But *thou*, abide in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];
и знаешь также, что ты знал Священные Писания ещё с детства. Они принесли тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Христа Иисуса.
and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which [is] in Christ Jesus.
Всякий отрывок Писания, так как оно вдохновлено Богом, полезен при наставлении истины и убеждении грешников, а также для того, чтобы помочь людям стать на путь истинный и исправиться,
Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;