Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
В тот день, когда Сисара был разбит, Девора и Варак, сын Авиноама, пели такую песнь:
Засьпівали тодї Дебора та Барак Абиноаменко такими словами:
Слава Господу! Вожди подняли армию Израиля, И шли они на битву добровольно.
Ізраїль відомщен, народ схаменувся, прославіте Господа!
Слушайте, цари. Внимайте, правители. Тебе пою я песню эту, Боже, И музыкой своей тебя, Господь, восславлю.
Чуйте се, царі з князями, чуйте й памятайте: Я сьпіваю, в струни граю в Господнюю славу!
Господь, когда Ты вышел из Сеира И шёл маршем с земли Едомской, земля тряслась, небеса текли и облака проливали воду.
Як ійшов єси з Сеїру, Господи, з Едому, стався трус по всїй вселенній на землї й на небі; на землї все затремтїло, (небеса гучали), краплями взялися хмари, ринули водою.
И сотрясались горы перед Господом, Богом горы Синай, перед Господом, Богом Израиля.
Істаялись перед Богом (віковічні) гори, й Синай великий танув од лиця Господня.
Когда правил сын Анафов Семигар, во времена Иаили, караваны и путники окольными дорогами ходили, а главные дороги были пусты.
За Самгора Анатенка, за Яїли стало пусто по шляхах (пробойних); ті що перше прохожали прямими шляхами, обходили тоті місця хиба манівцями.
Не стало воинов в селениях Израиля, пока к ним ты, Девора, не пришла. Пока ты не пришла, чтоб матерью им стать.
Не стало людей по містах, в Ізраїля селах, покіль ти не встала, Деборо, Ізраїля мати!
Война пришла к воротам городским, когда они пошли за новыми богами. И никто не нашёл ни щита, ни меча в сорокатысячном войске Израиля.
Нових богів вибирали, з того й війна у воротах. А чи видїв хто щит або спис у сорока тисяч Ізраїля?
Вожди Израиля, сердце моё с вами. С теми, кто шёл на войну добровольно. Слава Господу!
Я всїм серцем прихиляюсь до всїх тих гетьманів, що обстали за народом бідним Ізраїля, хвалїте ж Господа!
Внимайте, люди, на белых ослицах едущие, на коврах сидящие и по дороге идущие!
Ви, що їздите звичайно на ослицях білих, що на келимах прилюдно судите суд право, та проходжаєтесь: по дорозї, сьпівайте пісню!
У водопоев, где собираются стада, цимбал мы слышим голоса. О подвигах Господних народ поёт. О подвигах вождей Его в Израиле. О том, как сыны Господа в битве у ворот победу одержали.
Серед гомону зганяючих стада при криницях нехай лунає хвала Господу, хвала гетьманам Ізраїля, як виступив 'д воротам народ Господень!
Вставай, Девора, вставай! И песню свою запевай! Восстань, Авиноама сын, Барак, и в плен пусть будет взят твой враг!
Вставай, вставай, Деборо! Вставай, пісню засьпівай! Ти ж, Бараче, підіймайся, веди полонників твоїх, сину Абиноаменів!
Вы, уцелевшие, к вождям своим идите. Люди Господа, ко Мне вы мощь свою несите.
Не многим із сильних підхилив він народ, Господь підхилив менї хоробрих.
От Ефрема из страны Амилака пришли и следом за тобою, Вениамин, пошли. Начальники шли из семьи Махира. А те, кто бронзовым жезлом владел, пришли из семьи Завулона.
І прийшли від Ефраїма ті що в Амалику вкоренились; за тобою Бенямине, серед люду твого; від Махира йшли начальники, й від Забулону люде поважнії вивели військо до бою.
Вожди Иссахара были с Деворой. Народ его преданным был Бараку. И пешими шли в долину за ним. Много бравых солдат в твоей армии, Рувим.
І князї від Іссахара вийшли з Деборою; а Іссахар так як Барак кинувся в долину пішки. Тільки у племен Рубена була незгода.
Так почему же вы у стен овчарен ваших сидели, слушая песни пастухов? И почему отряды Рувима погружены в раздумья были?
Ой чи довго ж вам седїти посеред вівчарень, та прислуховатись блеянню стад? Так, у племен Рубенових була незгода.
Народ Галаада спокойно жил за Иорданом. И с кораблями люди Дана оставались. На берегу морском народ Асира спокойно жил у пристаней своих.
Галаад живе собі тихо за Йорданню, а Данові чого боятись із кораблями? А й Ассер опочиває уз морські затони.
А народ Неффалима и народ Завулона, рискуя своей жизнью, в горах вели сраженье.
Забулон же (люд-одвага), душу смертї оддав він; так і Нафталїй на гори на високі знявся.
Цари пришли сразиться. Ханаанские цари сражались в Фанаахе у вод Магедонских, но добыча не досталась им.
Повиходили до бою царі, царі Канаанські в Танаах у вод Мегидонських, та не здобули анї трохи срібла.
С небес сражались звёзды, с путей своих с Сисарой воевали.
Воювали з неба зорі, били на Сизару, (із доріг своїх на його) виступили боєм.
Поток Киссона, эта древняя река, увлёк людей Сисары. Душа моя, вперёд иди, набирая силу!
Той Кисон, бурчак (потужний), різко рвав і нїс їх. Поток Кедумим, потік Кисон. Жени, душе моя, сильних у ростїч!
Стук копыт лошадиных о землю был слышен, когда Сисары мощные кони скакали.
Ой ламалися ж у коней копита від бігу, від утечі сильних.
Ангел Господний произнёс: "Пусть будет проклят город Мероз и жители пусть будут прокляты его за то, что с храбрыми солдатами на помощь Господу не вышли".
Проклинайте Мероз, каже ангел Господень, прокленїть, прокленїть осадників його, що не прийшли на підмогу Господеві, на поміч Господу з сильними своїми!
Да будет Иаиль, Хевера Кенеянина жена, благословенна среди женщин, в шатрах живущих!
Ти ж бувай благословенна між жінками, Яїле, Геберихо Кенеянко, між жінками в шатрах бувай благословенна!
Сисара воды просил напиться. Она же молока ему дала, в сосуде, подобающем вождям, принесла ему молока лучшего.
Він води прохав у тебе, молока дала ти; піднесла ти в пишній чаші сьвіжого, густого.
И, выйдя, взяла кол от шатра, а в правую руку работников молот. Кол к виску Сисары приложила и голову ему пронзила!
Праворуч колка вхопила, лїворуч довбеньку, наскрізь голову проткнула (пишному) Сизарі.
И к ногам он её опустился. Сражённый пал, к ногам её склонился и мёртвый там лежал.
В ноги їй упав — простягся, в ноги їй упав він, і лежав без духу лїжма, лїжма лїг убитий.
В окно выглядывает мать Сисары и громко плачет, спрашивая: "Что колесницы сына долго так не едут? И почему не слышен звук копыт их лошадей?"
Мати же Сизари в вікно позирає, крізь решітку позирає, і так промовляє: гаються щось колесницї, не тупотять конї!
И отвечали ей служанки мудрые, как и сама она себе ответила:
З князївень же розумнїщі гарно їй толкують, а сама вона слова їх залюбки мовляє:
"Наверное, они сейчас ликуют и делят меж собой добычу. Берут себе бойцы одну иль две девицы каждый. Сисара же выбирает разноцветные одежды из добычи. Одежды, вышитые с двух сторон, какие носит победитель".
Певно ще паюють добич, одному по дївцї чи й по дві; а луп Сизарин — шати златошиті, в мережках барвистих шати, зняті з плечей врага.