Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Царств 19) | (1 Царств 21) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Давид убежал из Навафа в Раме, пошёл к Ионафану и сказал ему: "Что сделал я? В чём моя вина? Чем согрешил я перед отцом твоим, что он хочет убить меня?"
  • Тогда Давид бежал из Найота в Раме, пришел к Ионафану и спросил:
    — Что я сделал? В чем провинился? Чем я согрешил против твоего отца, что он пытается лишить меня жизни?
  • Ионафан ответил: "Нет! Ты не умрёшь! Отец мой не делает ни большого, ни малого дела, не сказав сначала мне. Так почему бы он стал скрывать от меня, что хочет убить тебя? Нет, это неправда!"
  • — Да не будет этого! — ответил Ионафан. — Ты не умрешь! Мой отец не делает ничего, ни важного, ни пустякового дела, не рассказав мне. Зачем бы он скрывал это от меня? Ты ошибаешься!
  • Но Давид поклялся и сказал: "Твой отец хорошо знает, что я нашёл твоё благоволение, и поэтому сказал сам себе: "Ионафан не должен знать об этом, потому что он помогает Давиду". Но это правда, как жив Господь, и жива душа твоя! Один только шаг между мною и смертью".
  • Но Давид поклялся и сказал:
    — Твой отец прекрасно знает, что ты расположен ко мне, и он сказал себе: «Ионафан не должен об этом знать, иначе он опечалится». Но верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам, — мне остался один шаг до смерти.
  • И сказал Ионафан Давиду: "Я сделаю всё, что ты пожелаешь".
  • Ионафан сказал Давиду:
    — Я сделаю для тебя все, что ты хочешь.
  • Давид сказал: "Завтра праздник Нового Месяца и я должен есть с царём, но отпусти меня, и я скроюсь в поле до послезавтрашнего вечера.
  • Давид ответил:
    — Завтра праздник Новолуния,87 и я должен обедать вместе с царем, но отпусти меня, чтобы мне спрятаться в поле до послезавтрашнего вечера.
  • Если отец твой заметит, что меня нет, то скажи ему: "Давид выпросил у меня разрешение сходить в свой город Вифлеем, чтобы присоединиться к ежегодному жертвоприношению всей его родни".
  • Если твой отец заметит мое отсутствие, скажи ему: «Давид очень просил меня позволить ему спешно отлучиться к себе в Вифлеем, потому что там сейчас ежегодное жертвоприношение за весь его клан».
  • Если на это он скажет: "Хорошо", то я в безопасности, а если он разгневается, то знай, что он решил причинить мне зло.
  • Если он скажет: «Хорошо», то твой слуга в безопасности. Но если он выйдет из себя, ты можешь быть уверен, что он задумал злое дело.
  • Ты же сделай милость рабу твоему: ведь ты заключил со мной договор перед Господом. Если есть на мне какая вина, то убей меня сам! Зачем тебе вести меня к твоему отцу?"
  • Окажи твоему слуге милость, ведь ты заключил с ним дружеский союз перед Господом. Если я виновен, убей меня сам! Зачем вести меня к твоему отцу?
  • И сказал Ионафан: "Не будет этого! Если я узнаю наверняка, что мой отец задумал причинить тебе зло, я предупрежу тебя".
  • — Да не случится этого с тобой! — сказал Ионафан. — Если бы я заподозрил, что мой отец решил причинить тебе зло, то разве я не сказал бы тебе?
  • Давид спросил: "Кто предупредит меня, если твой отец ответит тебе сурово?"
  • Давид ответил:
    — Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово?
  • Ионафан сказал: "Пойдём, выйдем в поле". И они вместе вышли в поле.
  • — Пошли, — сказал Ионафан — выйдем в поле.
    Они вместе вышли в поле.
  • Затем Ионафан сказал Давиду: "Клянусь перед Господом, Богом Израиля: я завтра выясню, благосклонно ли мой отец расположен к тебе. И если он благосклонен, через три дня я пошлю к тебе в поле.
  • Ионафан сказал Давиду:
    — Пусть Господь, Бог Израиля, будет свидетелем! Я непременно выспрошу все у отца к этому времени завтра или послезавтра! Если он расположен к тебе, я пошлю к тебе и извещу тебя.
  • Если же отец мой замышляет против тебя зло, я дам тебе знать и отпущу тебя с миром. Пусть Господь накажет меня, если я не сделаю этого. И да будет Господь с тобой, как был с моим отцом.
  • Но если мой отец замышляет сделать тебе зло, то пусть Господь сурово накажет меня,88 если я не дам тебе знать и не отпущу тебя, чтобы ты мог беспрепятственно уйти. Пусть Господь будет с тобой, как был с моим отцом.
  • Но и ты окажи мне в милости Господней, пока я жив. А если я умру,
  • Но и ты, пока я жив, окажи мне неиссякаемую Господню милость.
  • не отнимай милости твоей от семьи моей вовеки, даже когда Господь истребит с земли всех твоих врагов".
  • А когда я умру, не откажи в милости моей семье вовек — даже тогда, когда Господь истребит всех врагов Давида с лица земли.
  • Так Ионафан заключил договор с домом Давида, сказав: "Да взыщет Господь с врагов Давида".
  • Ионафан заключил союз с домом Давида, говоря:
    — Пусть Господь призовет к ответу врагов Давида.
  • Ионафан попросил Давида снова подтвердить свою клятву в любви, ибо любил Давида как самого себя.
  • Ионафан заставил Давида поклясться вновь из-за любви к нему, потому что он любил его, как самого себя.
  • Ионафан сказал: "Завтра во время празднества Нового Месяца тебя будет недоставать, потому что место твоё будет пусто.
  • Затем Ионафан сказал Давиду:
    — Завтра праздник Новолуния. Твое отсутствие будет замечено, потому что твое место будет пустым.
  • Послезавтра пойди на то место, где ты скрывался раньше, и жди у холма.
  • Послезавтра под вечер89 ступай к месту, где ты прятался прежде, и жди там у каменной груды.90
  • Я выпущу три стрелы в ту сторону, как будто стреляю в цель.
  • Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель.
  • Затем я пошлю мальчика найти стрелы. Если всё хорошо, то я скажу ему: "Ты искал слишком далеко! Стрелы ближе ко мне. Вернись и возьми их". Тогда ты можешь выйти ко мне, потому что, клянусь Господом, тебе ничего не угрожает.
  • Затем я пошлю мальчика и скажу: «Ступай, найди стрелы». Если я скажу ему: «Стрелы позади тебя, принеси их сюда», тогда приходи, потому что верно, как и то, что жив Господь, — ты в безопасности; угрозы нет.
  • Но если я скажу мальчику: "Смотри: стрелы впереди тебя", то ты должен уйти, ибо Господь отпускает тебя.
  • Но если я скажу мальчику: «Стрелы впереди тебя», тогда уходи, потому что Господь отсылает тебя.
  • И помни о договоре между тобою и мной. Господь — свидетель наш на веки вечные!"
  • А что до дела, о котором мы говорили, — помни, Господь — свидетель между мной и тобой навсегда.
  • И Давид спрятался на поле. Началось празднество Нового Месяца, и царь сел обедать.
  • Давид спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть.
  • Он сел на своё обычное место у стены, а Ионафан сел напротив Саула. Авенир сел возле Саула, а место Давида осталось пустым.
  • Царь сел на свое обычное место у стены, напротив Ионафана,91 Авнер сел рядом с Саулом, но место Давида осталось пустым.
  • В тот день Саул ничего не сказал. Он подумал: "Наверное, что-то случилось с Давидом, и он не очистился".
  • В тот день Саул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Давидом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым; ну конечно же, он нечист».
  • Но и на второй день праздника место Давида было пустым. Тогда Саул спросил сына своего Ионафана: "Почему сын Иессея не пришёл на празднество ни вчера, ни сегодня?"
  • Но на следующий день, второй день месяца, место Давида опять было пустым. Тогда Саул сказал своему сыну Ионафану:
    — Почему сын Иессея не вышел к столу ни вчера, ни сегодня?
  • Ионафан ответил: "Давид попросил меня отпустить его в Вифлеем.
  • Ионафан ответил:
    — Давид очень просил меня позволить ему пойти в Вифлеем.
  • Он сказал: "Отпусти меня, потому что семья моя делает жертвоприношение в нашем городе и брат мой обязал меня быть там. И если я твой друг, то отпусти меня повидаться с братьями". Поэтому он не пришёл к столу царя".
  • Он сказал: «Отпусти меня, потому что наша семья совершает в городе жертвоприношение, и мой брат велел мне быть там. Если ты расположен ко мне, отпусти меня повидаться с братьями». Вот почему он не явился к царскому столу.
  • Саул сильно разгневался на Ионафана. Он сказал ему: "Ты сын упрямой и непокорной рабыни! Я знаю, что ты на стороне Давида на горе себе и твоей матери!
  • Саул разгневался на Ионафана и сказал ему:
    — Ты сын упрямой и мятежной женщины! Разве я не знаю, что ты сговорился с сыном Иессея себе же на стыд и на стыд матери, которая тебя родила?
  • Пока сын Иессея будет жить на земле, не быть тебе царём и ты никогда не будешь иметь своего царства. А теперь пошли за ним и приведи его ко мне, ибо он обречён на смерть!"
  • Пока сын Иессея живет на этой земле, ни ты, ни твое царство не устоят. Пошли и приведи его ко мне, потому что он должен умереть!
  • Ионафан спросил отца: "За что он должен умереть? Что он сделал?"
  • — За что предавать его смерти? Что он сделал? — спросил отца Ионафан.
  • Но Саул бросил в него копьё, чтобы убить его, и Ионафан тогда понял, что его отец собирается убить Давида.
  • Но Саул метнул в него копье, чтобы его убить. И Ионафан понял, что его отец решил убить Давида.
  • Ионафан встал из-за стола в великом гневе. Он был так расстроен и так зол на отца, что не ел на второй день нового месяца, потому что Саул унизил его и решился убить Давида.
  • Ионафан поднялся из-за стола, пылая гневом; во второй день месяца он не ел, потому что печалился о том, как постыдно его отец обходится с Давидом.
  • На следующее утро Ионафан вышел в поле, как договорился с Давидом, и взял с собой мальчика.
  • Утром Ионафан вышел в поле, чтобы встретиться с Давидом. С ним был мальчик.
  • Ионафан сказал ему: "Беги, найди стрелы, которые я пускаю". Мальчик побежал, а Ионафан пускал стрелы так, что они пролетали над его головой.
  • Он сказал мальчику:
    — Беги и ищи стрелы, которые я пускаю.
    Мальчик побежал, и он пустил стрелу впереди него.
  • Когда мальчик подбежал к месту, где упала стрела, Ионафан крикнул ему: "Стрела впереди тебя".
  • Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:
    — Стрела дальше впереди тебя!
  • Затем он крикнул: "Скорей беги! Не останавливайся!" Мальчик собрал стрелы и вернулся к хозяину.
  • Затем он закричал:
    — Спеши! Быстрее! Не останавливайся!
    Мальчик подобрал стрелу и вернул своему господину.
  • Мальчик ничего не понял, только Ионафан и Давид знали, что происходит.
  • (Мальчик ничего не знал; только Ионафан и Давид знали, в чем дело.)
  • Ионафан отдал мальчику своё оружие и сказал: "Отнеси его обратно в город".
  • Ионафан отдал свое оружие мальчику и сказал:
    — Ступай, отнеси это в город.
  • Когда мальчик ушёл, Давид вышел из своего укрытия с южной стороны холма. Он трижды поклонился Ионафану лицом до самой земли. Затем они расцеловались, и оба заплакали. Но Давид плакал больше, чем Ионафан.
  • После того как мальчик ушел, Давид встал с южной стороны каменной груды , опустился на колени и три раза поклонился Ионафану до земли. Затем они поцеловали друг друга и вместе заплакали, но Давид плакал больше.
  • Ионафан сказал Давиду: "Иди с миром. Мы поклялись именем Господа, что будем друзьями. Мы говорили, что Господь будет свидетелем между тобою и мной и между твоими потомками и моими навек".
  • Ионафан сказал Давиду:
    — Иди с миром, ведь мы поклялись друг другу в дружбе именем Господа, сказав: «Господь — свидетель между тобой и мной и между твоими и моими потомками навеки».

  • ← (1 Царств 19) | (1 Царств 21) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025