Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 24:50
-
Darby Bible Translation
And Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good.
-
(en) King James Bible ·
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing comes from the Lord; we cannot speak to you either bad or good. -
(en) New International Bible Version ·
Laban and Bethuel answered, “This is from the Lord; we can say nothing to you one way or the other. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing has come from the Lord; we cannot speak to you bad or good. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Laban and Bethuel replied, “The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Laban and Bethuel replied, “The LORD has obviously brought you here, so there is nothing we can say. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отвечали Лаван и Вафуил и сказали: от Господа пришло это дело; мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лаван же й Бетуел у відповідь сказали: "Від Господа пішло це діло. Не можемо тобі нічого сказати. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Відказуючи ж Лабан та Бетуїл сказали: Від Господа прийшло се дїло. Не зможемо тобі сказати проти нї лихого, нї доброго. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відповіли Лаван і Бетуїл та й сказали: „Від Господа вийшла та річ, — ми не можем сказати тобі нічого злого чи доброго. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лаван и Бетуил ответили:
— Это дело от Господа; не нам говорить тебе да или нет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Лаван с Вафуилом сказали: "Мы видим, что это-от Господа, так что же мы можем сказать против этого? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У відповідь Лаван та Ватуїл сказали: Від Господа вийшло це рішення, тож не можемо тобі відповісти злом на добро.