Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 29:16
-
Darby Bible Translation
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel.
-
(en) King James Bible ·
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. -
(en) New King James Bible Version ·
Now Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. -
(en) New International Bible Version ·
Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now Laban had two daughters. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Було ж у Лавана дві дочки: старша, на ім'я Лія, та менша, на ім'я Рахиль. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У Лабана ж та було дві дочцї: старша на імя Лея, меньша ж Рахеля. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А в Лавана було дві дочки́: ім'я́ старшій Лія, а ім'я́ молодшій Рахіль. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую — Рахиль. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У Лавана было две дочери, старшая, Лия, и младшая, Рахиль. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У Лавана було дві дочки: ім’я старшої — Лія, ім’я молодшої — Рахиль.