Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 46:22
-
Darby Bible Translation
these are the sons of Rachel who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
-
(en) King James Bible ·
These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen. -
(en) New King James Bible Version ·
These were the sons of Rachel, who were born to Jacob: fourteen persons in all. -
(en) New International Bible Version ·
These were the sons of Rachel who were born to Jacob — fourteen in all. -
(en) English Standard Bible Version ·
These are the sons of Rachel, who were born to Jacob — fourteen persons in all. -
(en) New American Standard Bible ·
These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; there were fourteen persons in all. -
(en) New Living Bible Translation ·
These were the sons of Rachel and Jacob. The number of Jacob’s descendants through Rachel was fourteen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Це сини Рахилі, які народилися в Якова, всього чотирнадцять душ. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се синове Рахелині, що вродила їх Яковові, всїх, душ чотирнайцятеро. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оце сини Рахілині, що вродилися Якову, усіх душ чотирнадцять. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это сыновья Рахили, которых она родила Иакову; всего четырнадцать человек. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все они были сыновьями Иакова от жены его Рахили, а всего в этой семье было четырнадцать человек. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це — сини Рахилі, яких вона народила Якову. Усіх — вісімнадцять душ.