Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 22:50
-
Darby Bible Translation
Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.
-
(en) King James Bible ·
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore I will give thanks to You, O Lord, among the Gentiles,
And sing praises to Your name. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing the praises of your name. -
(en) English Standard Bible Version ·
“For this I will praise you, O Lord, among the nations,
and sing praises to your name. -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations,
And I will sing praises to Your name. -
(en) New Living Bible Translation ·
For this, O LORD, I will praise you among the nations;
I will sing praises to your name. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тим прославлятиму тебе, Господи, в народах, співатиму імені твоєму. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим я, Господи, буду в язицїх невірних тебе прославляти, й твоє імя, прізвище в псальмах, величнїх піснях восьпівати. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́ то хвалю́ Тебе, Господи, серед народів, Іме́нню Твоє́му співаю! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
За это буду славить Тебя, Господи,
среди других народов;
имени Твоему воспою я хвалу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
За это буду славить я Тебя среди народов, о Господи. И имя Твоё буду воспевать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через це прославлятиму Тебе, Господи, між народами і співатиму Твоєму Імені.