Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 6:18
-
Darby Bible Translation
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
-
(en) King James Bible ·
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. -
(en) New King James Bible Version ·
And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts. -
(en) New International Bible Version ·
After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord Almighty. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts -
(en) New American Standard Bible ·
When David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. -
(en) New Living Bible Translation ·
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the LORD of Heaven’s Armies. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда Давид окончил приношение всесожжений и жертв мирных, то благословил он народ именем Господа Саваофа; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І як скінчив Давид приносити всепалення й мирні жертви, благословив народ іменем Господа Сил. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А скінчивши Давид приношеннє всепалення й жертов мирних, благословив народ імям Господа Саваота. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли Давид скінчи́в прино́сити цілопа́лення та мирні жертви, то він поблагослови́в народ Іменем Господа Саваота. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа Сил. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Давид закончил приношение всесожжении и приношений содружества, он благословил народ именем Господа Всемогущего. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І завершив Давид приношення всепалення і мирної жертви, і поблагословив народ в Ім’я Господа сил.