Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 18:8
-
Darby Bible Translation
And he said to him, I [am he]: go, say to thy lord, Behold Elijah!
-
(en) King James Bible ·
And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. -
(en) New King James Bible Version ·
And he answered him, “It is I. Go, tell your master, ‘Elijah is here.’ ” -
(en) New International Bible Version ·
“Yes,” he replied. “Go tell your master, ‘Elijah is here.’ ” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he answered him, “It is I. Go, tell your lord, ‘Behold, Elijah is here.’” -
(en) New American Standard Bible ·
He said to him, “It is I. Go, say to your master, ‘Behold, Elijah is here.’” -
(en) New Living Bible Translation ·
“Yes, it is,” Elijah replied. “Now go and tell your master, ‘Elijah is here.’” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тот сказал ему: я; пойди, скажи господину твоему: «Илия здесь». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Той йому відповідає: «Я! Іди, скажи твоєму панові: Ілля тут!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Той відказує: Се я. Йди та скажи твойму панові: Ілия тут! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А той відказав йому: „Я. Іди, скажи панові своєму: Ось тут Ілля!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Я, — ответил он. — Иди, скажи хозяину: «Илия здесь». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Илия ответил: "Да, это я. Пойди и скажи твоему господину: "Илия здесь"". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Ілля йому відповів: Я. Іди, скажи твоєму володареві: Ось Ілля!