Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 8:10
-
Darby Bible Translation
And it came to pass when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah,
-
(en) King James Bible ·
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, -
(en) New King James Bible Version ·
And it came to pass, when the priests came out of the holy place, that the cloud filled the house of the Lord, -
(en) New International Bible Version ·
When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when the priests came out of the Holy Place, a cloud filled the house of the Lord, -
(en) New American Standard Bible ·
It happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the LORD, -
(en) New Living Bible Translation ·
When the priests came out of the Holy Place, a thick cloud filled the Temple of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як же священики вийшли з святині, сповнила хмара храм Господній, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же повиходили сьвященники із пресьвятої сьвятинї, сповнила хмара храмину Господню. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося, як священики вихо́дили з святині, то хмара напо́внила Господній храм. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда священники вышли из Святого места, дом Господа наполнило облако, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда священники вышли из святилища, облако наполнило храм Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, коли священики вийшли зі святого, то хмара покрила дім.