Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 12:31
-
Darby Bible Translation
And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, who were expressed by name, to come and make David king.
-
(en) King James Bible ·
And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king. -
(en) New King James Bible Version ·
of the half-tribe of Manasseh eighteen thousand, who were designated by name to come and make David king; -
(en) New International Bible Version ·
from half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king — 18,000; -
(en) English Standard Bible Version ·
Of the half-tribe of Manasseh 18,000, who were expressly named to come and make David king. -
(en) New American Standard Bible ·
Of the half-tribe of Manasseh 18,000, who were designated by name to come and make David king. -
(en) New Living Bible Translation ·
From the half-tribe of Manasseh west of the Jordan, 18,000 men were designated by name to help David become king. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
из полуколена Манассиина восемнадцать тысяч, которые вызваны были поимённо, чтобы пойти воцарить Давида; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Із синів Ефраїма — 20 800 хоробрих вояків, славних мужів у їхніх батьківських домах. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З половини Манассіїного поколїння вісїмнайцять тисяч, що були покликані поіменно, щоб прийшли поставити Давида царем; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А з половини Манасіїного племени — вісімнадцять тисяч, що були́ докладно зазна́чені за і́менем, щоб прийти настанови́ти Давида царем. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
из половины рода Манассии — 18 000 человек, которые были названы поименно, чтобы прийти и сделать Давида царем;
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Из половины колена Манассии там было восемнадцать тысяч человек. Они были вызваны поимённо, чтобы пойти и сделать Давида царём. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І з синів Єфрема — двадцять тисяч вісімсот, могутні силою, знатні у своїх родинних лініях мужі.