Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 3:5
-
Darby Bible Translation
And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm-trees and chains.
-
(en) King James Bible ·
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains. -
(en) New International Bible Version ·
He paneled the main hall with juniper and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs. -
(en) English Standard Bible Version ·
The nave he lined with cypress and covered it with fine gold and made palms and chains on it. -
(en) New American Standard Bible ·
He overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains. -
(en) New Living Bible Translation ·
He paneled the main room of the Temple with cypress wood, overlaid it with fine gold, and decorated it with carvings of palm trees and chains. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нём пальмы и цепочки. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Головний дім покрив кипарисовим деревом і обклав його чистим золотом, а зверху вирізьбив пальми та завитки. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А дім головний оббив кипарисовим деревом і обложив його лїпшим золотом, та повироблював по йому пальми й ланцюжки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А великий храм він покрив кипари́совим деревом, і покрив його добрим золотом, і наробив на ньому пальм та ланцюгі́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Стены самой большой комнаты Соломон облицевал панелями из кипарисового дерева. Кипарисовые панели он выложил чистым золотом, на котором выгравировал пальмовые деревья и цепочки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А великий дім він обклав кедровими дошками, покрив чистим золотом і вирізьбив на ньому пальми та ланцюжки.