Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 20:3
-
Darby Bible Translation
I hear a reproof putting me to shame; and [my] spirit answereth me by mine understanding.
-
(en) King James Bible ·
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. -
(en) New International Bible Version ·
I hear a rebuke that dishonors me,
and my understanding inspires me to reply. -
(en) English Standard Bible Version ·
I hear censure that insults me,
and out of my understanding a spirit answers me. -
(en) New American Standard Bible ·
“I listened to the reproof which insults me,
And the spirit of my understanding makes me answer. -
(en) New Living Bible Translation ·
I’ve had to endure your insults,
but now my spirit prompts me to reply. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Упрёк, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я вислухав докір, для мене образливий,
але мій розум шепоче, що маю відповісти. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Докір, осоромляючий мене, я вислухав, та дух розуму мого відповість за мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Соромли́ву нага́ну собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я слышу упрек, который позорит меня,
и мой ум побуждает меня ответить. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я слышу упреки, унижающие мою честь, и мой разум вдохновляет меня на ответ. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я послухаю докір моєї образи, і відповість мені дух розуму.