Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 29:17
-
Darby Bible Translation
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
-
(en) King James Bible ·
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. -
(en) New King James Bible Version ·
I broke the fangs of the wicked,
And plucked the victim from his teeth. -
(en) New International Bible Version ·
I broke the fangs of the wicked
and snatched the victims from their teeth. -
(en) English Standard Bible Version ·
I broke the fangs of the unrighteous
and made him drop his prey from his teeth. -
(en) New American Standard Bible ·
“I broke the jaws of the wicked
And snatched the prey from his teeth. -
(en) New Living Bible Translation ·
I broke the jaws of godless oppressors
and plucked their victims from their teeth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я торощив щелепи злому,
з зубів у нього виривав здобич. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Злюцї торощив я челюстї і виривав із зубів у його здобичу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Й я торо́щив злочинцеві ще́лепи, і виривав із зубів його схо́плене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я сокрушал челюсти беззаконных
и спасал жертвы из их зубов. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ядовитые зубы злобных я выбивал и невинные жертвы спасал. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я трощив челюсті безбожних, я виривав грабунок з-посеред їхніх зубів.