Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 36:14
-
Darby Bible Translation
Their soul dieth in youth, and their life is among the unclean.
-
(en) King James Bible ·
They die in youth, and their life is among the unclean. -
(en) New International Bible Version ·
They die in their youth,
among male prostitutes of the shrines. -
(en) English Standard Bible Version ·
They die in youth,
and their life ends among the cult prostitutes. -
(en) New American Standard Bible ·
“They die in youth,
And their life perishes among the cult prostitutes. -
(en) New Living Bible Translation ·
They die when they are young,
after wasting their lives in immoral living. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
то їхня душа загине замолоду,
життя їхнє — між розпусниками. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим і мруть вони в молодощах, а життє їх із блудниками. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
У мо́лодості помирає душа їх, а їхня живая — поміж блудника́ми. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они умирают в юности,
среди храмовых блудников.91 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поэтому к ним в молодости смерть приходит, как к юным блудникам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, нехай помре в молодості їхня душа, а їхнє життя нехай уражене буде ангелами,