Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 2:10
-
Darby Bible Translation
And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
-
(en) King James Bible ·
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. -
(en) New King James Bible Version ·
Now therefore, be wise, O kings;
Be instructed, you judges of the earth. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore, you kings, be wise;
be warned, you rulers of the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now therefore, O kings, be wise;
be warned, O rulers of the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
Now therefore, O kings, show discernment;
Take warning, O judges of the earth. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now then, you kings, act wisely!
Be warned, you rulers of the earth! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож, царі, ви нині зрозумійте, і схаменіться ви, що правите землею. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зрозумійте ж се, царі, й одумайтесь, усї суддї землї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, образумьтесь, цари,
научитесь, земные судьи! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом. И в страхе -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож тепер, царі, зрозумійте, навчіться всі ви, які судите землю.