Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 5:15
-
Darby Bible Translation
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
-
(en) King James Bible ·
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. -
(en) New King James Bible Version ·
Drink water from your own cistern,
And running water from your own well. -
(en) New International Bible Version ·
Drink water from your own cistern,
running water from your own well. -
(en) English Standard Bible Version ·
Drink water from your own cistern,
flowing water from your own well. -
(en) New American Standard Bible ·
Drink water from your own cistern
And fresh water from your own well. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пей воду из твоего водоёма и текущую из твоего колодезя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пий воду з твого водозбору,
воду, що б'є із власної криниці. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Пий воду з твоєї криницї, тую, що тече з власного колодязя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пий воду з криниці своєї, і теку́че з свого коло́дязя: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пей воду из своего водоема,
воду, текущую из своего колодца.17 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пей воду, которая течёт только из твоего колодца, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пий же воду з власних посудин, — зі своїх криниць та джерел.