Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 23:11
-
Darby Bible Translation
He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,
-
(en) King James Bible ·
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof. -
(en) New King James Version ·
He stretched out His hand over the sea,
He shook the kingdoms;
The Lord has given a commandment against Canaan
To destroy its strongholds. -
(en) New International Version ·
The Lord has stretched out his hand over the sea
and made its kingdoms tremble.
He has given an order concerning Phoenicia
that her fortresses be destroyed. -
(en) English Standard Version ·
He has stretched out his hand over the sea;
he has shaken the kingdoms;
the Lord has given command concerning Canaan
to destroy its strongholds. -
(en) New American Standard Bible ·
He has stretched His hand out over the sea,
He has made the kingdoms tremble;
The LORD has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он простёр руку Свою на море, потряс царства; Господь дал повеление о Ханаане разрушить крепости его -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він простягнув свою руку над морем, стряс царствами. Господь дав наказ Ханаанові знести свої твердині. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він простяг руку свою понад море, затряс царства; Господь приказав, повалити твердинї Канаанські, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Свою руку простя́г Він на море, і царства затря́с! Господь про Ханаан наказав, щоб тверди́ню його зруйнува́ти, -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь простер Свою руку над морем
и поколебал его царства.
Он дал повеление о Финикии120
разрушить ее крепости. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А твоя рука, яка розгнівила царів, більше не має сили проти моря. Господь Саваот наказав про Ханаана, щоб знищити його твердиню. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь простёр руку над морем, Он поднимает царства воевать против Тира. Он повелел Ханаану разрушить Тир.