Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 32:9
-
Darby Bible Translation
The Women of Jerusalem
Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
-
(en) King James Bible ·
The Women of Jerusalem
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. -
(en) New King James Bible Version ·
Consequences of Complacency
Rise up, you women who are at ease,
Hear my voice;
You complacent daughters,
Give ear to my speech. -
(en) New International Bible Version ·
The Women of Jerusalem
You women who are so complacent,
rise up and listen to me;
you daughters who feel secure,
hear what I have to say! -
(en) English Standard Bible Version ·
Complacent Women Warned of Disaster
Rise up, you women who are at ease, hear my voice;
you complacent daughters, give ear to my speech. -
(en) New American Standard Bible ·
Rise up, you women who are at ease,
And hear my voice;
Give ear to my word,
You complacent daughters. -
(en) New Living Bible Translation ·
Listen, you women who lie around in ease.
Listen to me, you who are so smug. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жінки безжурні, встаньте, слухайте голос мій! О дочки самопевні, нахиліть вухо до мого слова! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви ж, жіноцтво, богацтвом безпечне! станьте, послухайте голосу його; дочки безжурні, прихилїть слух до словес моїх: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Устаньте, безжу́рні жінки́, почуйте мій голос, дочки безтурботні, послухайте сло́ва мого! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Беззаботные женщины,
встаньте, послушайте меня;
беспечные дочери,
слушайте мою речь! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Женщины беззаботны, они чувствуют себя в безопасности. Встаньте и послушайте, что Я скажу! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Багаті жінки, встаньте і прислухайтеся до мого голосу! Дочки в надії, послухайте моїх слів!