Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 62:7
-
Darby Bible Translation
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
-
(en) King James Bible ·
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth. -
(en) New King James Bible Version ·
And give Him no rest till He establishes
And till He makes Jerusalem a praise in the earth. -
(en) New International Bible Version ·
and give him no rest till he establishes Jerusalem
and makes her the praise of the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
and give him no rest
until he establishes Jerusalem
and makes it a praise in the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
And give Him no rest until He establishes
And makes Jerusalem a praise in the earth. -
(en) New Living Bible Translation ·
Give the LORD no rest until he completes his work,
until he makes Jerusalem the pride of the earth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не давайте йому спокою, аж покіль не відновить Єрусалиму, поки не зробить його на землі славним! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вмовкайте перед ним, аж покіль не відновить він Ерусалима та поки не зробить його славним на землї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і перед Ним не вмовкайте, аж поки не змі́цнить, і аж поки не вчи́нить Він Єрусалима за славу Свою́ на землі! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И не давайте Ему покоя,
пока не упрочит Он Иерусалим,
пока не прославит его по всей земле. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Молитесь Господу, доколе Он не сделает Иерусалим земною славой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже немає подібного до вас, якщо виправишся і зробиш Єрусалим похвалою на землі.