Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 18:19
-
Darby Bible Translation
Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.
-
(en) King James Bible ·
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. -
(en) New King James Bible Version ·
Give heed to me, O Lord,
And listen to the voice of those who contend with me! -
(en) New International Bible Version ·
Listen to me, Lord;
hear what my accusers are saying! -
(en) English Standard Bible Version ·
Hear me, O Lord,
and listen to the voice of my adversaries. -
(en) New American Standard Bible ·
Do give heed to me, O LORD,
And listen to what my opponents are saying! -
(en) New Living Bible Translation ·
LORD, hear me and help me!
Listen to what my enemies are saying. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зглянься, Господи, надо мною! Послухай, що мої противники говорять. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зглянься, Господи, на мене та почуй речі моїх противників! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Послухай мене, о мій Господи, і почуй го́лос моїх супроти́вників! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Услышь меня, Господи,
послушай, что говорят мои обвинители! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Услышь меня, Господи, выслушай мои доводы и рассуди, кто прав. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вислухай мене, Господи, і вислухай голос мого оправдання.