Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 23:1
-
Darby Bible Translation
David's Righteous Branch
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
David's Righteous Branch
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
The Branch of Righteousness
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” says the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
The Righteous Branch
“Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!” declares the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Righteous Branch
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
The Coming Messiah: the Righteous Branch
“Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!” declares the LORD. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Righteous Descendant
“What sorrow awaits the leaders of my people — the shepherds of my sheep — for they have destroyed and scattered the very ones they were expected to care for,” says the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей! говорит Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Горе пастухам, що занапащують і розганяють овець моєї отари, — слово Господнє. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Горе пастирям, що занапащують і розгонять вівцї отари моєї, говорить Господь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Горе па́стирям тим, що розгублюють та розганяють ота́ру Мого пасови́ська, говорить Господь! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! — возвещает Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Горе пастухам Иудеи, которые губят овец и заставляют их бегать от пастбища к пастбищу". Так говорит Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
О, пастухи, які розганяєте і нищите овець свого стада!