Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 36:15
-
Darby Bible Translation
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. And Baruch read [it] in their ears.
-
(en) King James Bible ·
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears. -
(en) New King James Bible Version ·
And they said to him, “Sit down now, and read it in our hearing.” So Baruch read it in their hearing. -
(en) New International Bible Version ·
They said to him, “Sit down, please, and read it to us.”
So Baruch read it to them. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they said to him, “Sit down and read it.” So Baruch read it to them. -
(en) New American Standard Bible ·
They said to him, “Sit down, please, and read it to us.” So Baruch read it to them. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Sit down and read the scroll to us,” the officials said, and Baruch did as they requested. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они сказали ему: сядь и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони ж сказали йому: «Сідай та й прочитай нам уголос.» І прочитав їм Варух голосно. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони сказали йому: Сїдай і прочитай нам на голос; і Варух прочитав їм голосно. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ті сказали до нього: „Сідай же, і прочитай його в наші ву́ха!“ І прочитав Барух в їхні ву́ха. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они сказали ему:
— Садись, просим тебя прочитать и нам.
Барух прочитал им. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Правители сказали Варуху: "Садись и читай свиток нам". И Варух прочитал им свиток. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже ви сказали: Господь нам поставив пророків у Вавилоні.