Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 19:8
-
Darby Bible Translation
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
-
(en) King James Bible ·
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the nations set against him from the provinces on every side,
And spread their net over him;
He was trapped in their pit. -
(en) New International Bible Version ·
Then the nations came against him,
those from regions round about.
They spread their net for him,
and he was trapped in their pit. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the nations set against him
from provinces on every side;
they spread their net over him;
he was taken in their pit. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Then nations set against him
On every side from their provinces,
And they spread their net over him;
He was captured in their pit. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the armies of the nations attacked him,
surrounding him from every direction.
They threw a net over him
and captured him in their pit. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Народи кинулись на нього, з земель суміжних розкинули на нього сіті, і він упіймався у їхню яму. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї встали на його народи із земель примежних та й розкинули на його сїтї свої і спіймали в яму. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та пастку на нього поста́вили люди знавко́ла з округ, і свою сітку на нього розки́нули, — і він схо́плений був в їхню яму! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но пошли на него народы
из областей окрестных;
сеть на него раскинули,
в яму к ним он попался. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І подалися проти нього народи з країн довкола, і розтягнули на нього свої сіті, і він був схоплений у своєму знищенні.